Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
He played an active role in Sudanese politics. He was twice elected member of Parliament and served for five years. Принимал активное участие в политической жизни Судана, дважды избирался в парламент и исполнял функции депутата в течение пяти лет.
He claims to have fought twice in the war in Afghanistan waged between the Mujahidin and the Soviet troops. Он утверждает, что дважды участвовал в войне в Афганистане между муджахедами и советскими войсками.
They had a video camera with them and twice took pictures of the area. Они дважды засняли этот район на видеокамеру.
That is why I twice dispatched to Zaire my Special Envoy, Mr. Ibrahima Fall. Это та причина, в силу которой я дважды направлял в Заир моего Специального посланника г-на Ибраиму Фаля.
The EMEP centres shall twice a year submit to the ECE secretariat financial statements signed by the responsible officer. Центры ЕМЕП дважды в год представляют секретариату ЕЭК финансовую отчетность за подписью ответственного сотрудника.
Though the investigations were twice discontinued by the police they were resumed by order of the public prosecutor's office. Хотя расследования дважды прекращались полицией, они были возобновлены в соответствии с распоряжением Прокуратуры.
They now meet at least twice a year to exchange knowledge and information. Теперь они встречаются по крайней мере дважды в год для обмена опытом и информацией.
The ad hoc committee having been established late in its 1998 session could meet only twice. Будучи создан на позднем этапе ее сессии 1998 года, Специальный комитет смог собраться только дважды.
For reasons of continuity, the Board recommended that it meet at least twice a year. Для обеспечения непрерывности в работе Совет рекомендовал, чтобы его сессии проводились по меньшей мере дважды в год.
It meets twice a year in Strasbourg. Он собирается дважды в год в Страсбурге.
One never steps into the same River Rhone twice. В одну и ту же реку, например Рону, нельзя войти дважды.
The General Assembly met twice in emergency session this year to consider the issue. В нынешнем году Генеральная Ассамблея дважды собиралась в рамках чрезвычайной сессии для рассмотрения этого вопроса.
Acted twice as Chief Justice of Pakistan. Дважды исполнял обязанности Главного судьи Пакистана.
The Committee was set up on 16 August 1996 and at the time of the inspection team's visit had met twice. Комитет был образован 16 августа 1996 года и к моменту проведения группой инспекционной миссии собирался дважды.
Following several requests by the village municipality, the Civil Administration had twice ordered the road to be opened. После нескольких запросов деревенского муниципалитета гражданская администрация дважды отдавала распоряжение открыть дорогу.
Regrettably, the Security Council failed twice to discharge its responsibilities because of the veto exercised by the United States. К сожалению, Совет Безопасности дважды не смог выполнить свою обязанность из-за вето, примененного Соединенными Штатами.
The support takes the form of grants and loans which are paid out twice a year. Эта помощь оказывается в форме займов и кредитов, выплачиваемых дважды в год.
Introduction of other restrictive elements would mean that the right of utilization by States was being limited twice. Введение других лимитирующих элементов означало бы, что право государств на пользование водотоком ограничивается дважды.
(b) the headquarters Programme Division analyses the financial implementation of country programmes and reports twice a year. Ь) Отдел по программам в штаб-квартире Фонда анализирует показатели финансового исполнения страновых программ и дважды в год представляет соответствующие доклады.
James Oswald was said to have claimed that he was stunned twice. Сообщается, что Джеймс Освальд заявлял о том, что он дважды подвергался электрошоку.
IARF World is published twice a year and distributed to more than 2,000 households and institutions. Издание «Мир МАСВ» публикуется дважды в год и распространяется среди более 2000 домашних хозяйств и учреждений.
This has been done twice in the CCW context. Применительно к контексту КОО это имело место дважды.
Those of the subsidiary Working Parties of Experts are held twice a year by each of them. Сессии каждой из вспомогательных рабочих групп экспертов организуются дважды в год.
Case Notes published twice yearly by the Ombudsman involve alleged discriminatory treatment to females. Сообщения о делах, публикуемые дважды в год омбудсменом, касаются утверждений о дискриминационном обращении с женщинами.
Later, the Commission twice invited the political parties to inter-party discussions concerning the manifesto's implementation. Федеральная комиссия по делам женщин впоследствии дважды организовывала межпартийные дискуссии о претворении в жизнь указанного манифеста.