| I apply it twice a day. | Я применяю его дважды в день. |
| All we've done is jump off a box twice. | Я всего дважды прыгнул с подиума. |
| You definitely looked at me this morning, twice. | Ты явно смотрела на меня этим утром, дважды. |
| I've thought twice about looking you up Loads of times. | Я дважды подумал, прежде чем затратить на твои поиски уйму времени. |
| Once... maybe twice, in eternity. | Однажды... Может быть дважды за вечность. |
| Only once or twice a day. | Только однажды или дважды в день. |
| That girl... follows her heart without thinking twice about it. | Она следует зову сердца, не думая дважды. |
| Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon. | Скорее, его ударили в голову дважды одним и тем же орудием. |
| If I could marry you twice, I would do it in a heartbeat. | Если бы я мог жениться на тебе дважды, я бы сделал это не раздумывая. |
| I almost got caught twice already. | Я чуть не попался уже дважды. |
| We've done the adventure twice before... we need to go to the mountains. | Мы уже дважды играли это приключение... нам надо в горы. |
| A professional would never use the same weapon twice. | Профессионал - никогда не используют одно и тоже оружие дважды. |
| I had to die... twice... just to figure that out. | Мне пришлось умереть дважды, чтобы усвоить это... |
| So far, someone's tried to sabotage this mission twice. | Кто-то уже дважды пытался помешать нам. |
| He got processed through here twice the last 48 hours. | Его привозили сюда уже дважды за последние сорок восемь часов. |
| I was up here twice before. | Я здесь была дважды до этого. |
| Then they heard the father hit the boy twice. | Затем слышали, как отец дважды ударил сына. |
| If you really want to know, I read it twice in a row. | Если тебе интересно, я дважды прочла книгу. |
| Mr. Noshimuri, don't make me ask you twice. | Мистер Ношимури, не заставляйте меня просить Вас дважды. |
| The secret of my success is I never pull the same job twice. | Секрет моего успеха в том, что я никогда не делаю одну и ту же работу дважды. |
| I hit him twice in the head as hard as I could. | Я ударил его по голове дважды так сильно, как только мог. |
| I must return to the living for three days twice a century. | И дважды в столетие я должен на три дня опять стать живым. |
| Last week, twice I forgot where I parked my car. | На прошлой неделе я дважды забыл, где припарковал машину. |
| They say my tail needs to be dry-cleaned twice a month. | Говорят хвосты надо чистить дважды в месяц... |
| Well, don't have to ask me twice. | Ну, меня не нужно спрашивать дважды. |