I mean, the people with a membership go twice a year. |
В смысле, члены клуба приходят дважды в год. |
That's twice in two days you've let that car fly by. |
Уже дважды за эти два дня ты пропускаешь эту машину мимо. |
We should do this twice a week. |
Мы должны проделывать это дважды в неделю. |
We were in physical therapy together twice a week after school. |
Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы. |
I see her twice a month. |
Я вижусь с ней дважды в месяц. |
But if his daughter's exhausted, and the neighbours have called the fire brigade out twice already... |
Но если его дочь устала и соседи вызывали пожарных уже дважды... |
He nearly had my hand off twice already. |
Он уж чуть дважды не откусил мне руку. |
At least you didn't trap Abby here twice. |
Ну, ты не заманивал Эбби сюда дважды. |
The husband's been arrested twice for abuse. |
Её муж был дважды арестован за рукоприкладство. |
Same size, could have been the same person twice. |
Может, сюда дважды приходил один человек. |
See, Felix neglected to tell me twice that Sarah's got sisters. |
Видишь ли, Феликс дважды забыл сказать мне, что у Сары есть сестры. |
You're okay with being paid twice to facilitate blackmail? |
Тебе хорошо от того, что тебе платят дважды за содействие в шантаже? |
You failed twice, same as me. |
Ты провалилась дважды, как и я. |
Divorced twice, left at the altar once. |
Я дважды разведён один раз брошен у алтаря. |
I'll be divorced twice and I got evicted. |
Я дважды разведен и меня выселили из квартиры. |
It's just that she targeted us twice. |
Просто она дважды нацелилась на нас. |
I operated her twice, but to no avail. |
Дважды её оперировал, но всё безуспешно. |
I've never been cancelled twice. |
Мои спектакли никогда не отменяли дважды. |
I happened to mention that I had been married twice before. |
Я упомянул, что уже был дважды женат. |
Frasier, I hired a babysitter twice. |
Фрейзер, я дважды нанимала няню. |
We've circled this farmhouse twice. |
Мы уже прочесали эту ферму дважды. |
He tried the same thing twice after his mum left. |
Он дважды пытался это сделать после ухода матери. |
I had an aunt who transitioned twice. |
У меня была тётя, менявшая пол дважды. |
She must... coat it with gold paint at least twice a day. |
Она, должно быть, покрывает их бронзовой краской дважды в день. |
It needs to be watered twice daily. |
Его нужно поливать дважды в день. |