Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
You're seeing your brother twice in one week? Ты видешься со своим братом дважды в неделю?
Risking your life for me twice is unusual! Рисковать жизнью ради меня дважды - это странно.
We don't want to go over the same area twice, so be thorough. Так, мы не хотим дважды осматривать одно и то же, Так что работаем тщательно.
Press F2 twice to set the log level to Diagnostic, this provides far more output, but it can be very helpful. Дважды нажмите F2, чтобы установить уровень регистрации на Диагностику, это дает гораздо больше информации и может быть очень полезно.
Once the install has completed, press ESC twice, then Enter to confirm you wish to exit NWCONFIG. После того, как установка завершена, дважды нажмите ESC, затем Enter, чтобы подтвердить, что вы хотите выйти из NWCONFIG.
Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice. I'm extremely grateful. Спасибо, Крис. Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды. Я неимоверно благодарен.
We're on twice a day on the Discovery Channel - we can't do this. Нас показывают дважды в день на канале Дискавери, мы так делать не можем.
they feed them twice a day dried bread and water; Детей кормят дважды в день, сухарями с водой.
Are you saying Cal's been married twice? Ты хочешь сказать, Кэл был женат дважды?
After you blew me off for lunch twice, I figured it was my best chance to see you. После того как ты дважды отказалась со мной пообедать, я выяснила, что это лучшая возможность тебя увидеть.
This must bring back a lot of memories of being a clumsy, blind coward twice a week for ten years. У тебя от этого должно быть много воспоминаний о том, как ты был неуклюжим, слепым трусом дважды в неделю в течение десяти лет.
He was left back, twice, Он оставался на второй год, дважды,
Do you think it would work twice? Думаешь, старый трюк сработает дважды?
Since he's a senior partner with ambition and you dropped the ball twice in the two days. С тех, что он старший партнер с амбициями, а ты уже дважды напортачил за два дня.
I come down here twice a day and offer words of advice. Я хожу сюда дважды в день и даю советы по этому поводу.
She called this morning to say that Maddy had seen the man twice in the past two days, both times in a vision. Она позвонила сегодня утром и сказала, что Мэдди дважды видела этого мужчину за последние два дня, оба раза у неё были видения.
And yet, in the matter of one week I've dealt with you twice. И вот ещё, за неделю я дважды натыкаюсь на вас.
I have seen John Curtis walk out of a courtroom, a free man, twice. Я видел, как Джон Кертис выходил свободным из зала суда, дважды.
Lund, we've been over this route twice Лунд, мы дважды прошли по этому маршруту.
So it says here you arrested Mr. Meyer for shoplifting twice? Так здесь говориться, вы дважды арестовывали мистера Мэйера за кражу в магазине?
Besides, I tried calling you twice. Кстати, я пробовала звонить тебе дважды
She'd already tried to kill herself twice and the doctors knew she'd try again until she succeeded. Она уже дважды пыталась наложить на себя руки, и доктора знали, что она будет пытаться снова и снова, пока не преуспеет в этом.
Cause Meredith has been divorced like, twice. ѕотому что ћередит типа дважды разведена. ак?
Well he's not saying much, and he's suddenly decided to change his clothes twice today, so... Ну, он не слишком болтлив, и он неожиданно решил сменить сегодня дважды свою одежду, так что...
And we've traced the overseas mobile that called Eve's number twice yesterday and three times the day before. И мы отследили номер американского мобильника, с которого вчера дважды звонили Ив. еще три звонка было позавчера.