| I got licked... twice... by the guy. | И он меня лизнул... дважды. Парень, а не пёс. |
| Quinn is the least scary of the bunch, and he shot me... twice. | Куинн наименее опасный из этих ребят, хотя он стрелял в меня... дважды. |
| I sent the boy up with the roast twice on Saturday. | Я дважды посылал к вам в субботу мальчика с продуктами из лавки. |
| No, that handsome Smiley Coy called twice that night. | Нет, красавчик Смайли Кой дважды звонил той ночью. |
| We just moved here from Fort Hope, and our basic housing allowance was deducted twice from her first pay period. | Мы только что переехали сюда из Форта Хоуп, и наше основное жилищное пособие вычиталось дважды за первый платежный период. |
| I killed twice to make you free and now your here with me. | Я убил дважды, чтобы тебя освободили, и теперь ты здесь. |
| I saw them before, twice. | Я видел их прежде, дважды. |
| Stepped back two paces, nodded twice. | Отступил на два шага, дважды кивнул. |
| Here's hoping lightning strikes twice. | Молния дважды в одно место не попадает. |
| It's with the head of a dealership, but I've already canceled on him twice this summer... | Это с главой представительства, и я уже отменял с ним дважды за это лето... |
| Only been out with her twice, Bones. | Мы всего дважды встречались, Кости. |
| But you had lessons there twice a week. | Но у вас там были уроки дважды в неделю. |
| Injected twice a week for the last eight years. | Ввожу дважды в неделю последние 8 лет. |
| I've only been here a few weeks, you've already told me twice. | Я живу здесь всего пару недель, и ты рассказывала мне это дважды. |
| Our gun may have been discharged twice. | Возможно, из этого пистолета стреляли дважды. |
| Well, actually, this never happened twice. | Ну, вообще-то, этого никогда не было дважды. |
| As hard as it is to believe, I was saved now twice in two days. | Трудно в это поверить, но меня спасли дважды за два дня. |
| I saw him in the commissary twice. | Я видел его дважды в столовке. |
| This poor soul's been through here twice. | Эта бедная душа прошла через это дважды. |
| We hear from him maybe twice in a year. | Мы получаем открытки от него дважды в год. |
| I made her have an abortion twice. | Я заставил её сделать аборт дважды. |
| Completely innocent to the untrained eye, but click it twice... | На первый взгляд абсолютно невинная, но нажми на нее дважды... |
| The food so nice' they named it twice. | Так вкусно, что назвали дважды. |
| You just called me "sir" twice. | Вы только что дважды назвали меня сэром. |
| I've already been injured in that thing twice. | Я уже дважды калечился "в этой штуке". |