Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
Well, I've done a pretty rotten job. I didn't check the list twice. Я плохо справлялся с работой, не проверял список дважды.
Why else would he have left me here... twice? Почему же еще он оставил меня здесь... дважды?
'Cause those guys in the movie, they didn't do the same move twice. Эти парни в фильме не повторяли ничего дважды.
Petrov considered recalling him twice, but held off because his father's a family friend. Петров дважды хотел его отозвать, но не стал, т.к. его отец - друг семьи.
vin, nobody orders the same dish, twice. Винс, никто не заказывает одно блюдо дважды.
I have saved your life twice already, Galen! Я спас вам жизнь уже дважды, Гален!
You've had malaria and shingles twice. Вы пережили малярию и ветрянку, дважды
If you spend your time worrying about the worst-case scenario and it actually happens, you've lived it twice. Если вы потратили время на беспокойство о худшем из возможных вариантов и он действительно произошёл, то считайте, что пережили его дважды.
I know that when you kiss your tattoo to remember your sister, you blink twice to hold back the tears. Знаю, что когда ты целуешь свою татушку, чтобы вспоминить сестру, ты дважды моргаешь, чтобы отогнать слезы.
When I face off against the man in yellow, I won't make the same mistake twice. Когда я столкнусь с человеком в жёлтом, я не совершу ту же ошибку дважды.
Don't make us ask twice! "Не заставляйте повторять дважды!"
Arkin O'Brien is a twice convicted thief who was abducted shortly after paramedics responded to a 9-1-1 call. Аркин О'Брайан, дважды осужденный за воровство, был похищен сразу после того, как служба 911 приехала на вызов.
You wouldn't have missed him twice if you were trying to hit him, no. Ты бы не промахнулся дважды, если бы хотел убить его на самом деле.
I assume you have a reason for tracking me down twice in two days, but you seem to not want to share it with me. Я предполагаю, что у вас есть причина выслеживать меня дважды за два дня, но, похоже, вы не хотите поделиться ею со мной.
But the examiner only had to scream and hit the brakes twice, so I think I'm getting better. Но экзаменатор только дважды ударил с криком по тормозам, так что водить я стала лучше.
She was married twice by the time she was 30. К 30-ти годам она уже дважды побывала замужем.
Special Frauds has had charges against him dropped twice on account of the way his lawyers have him set up. Против него было обвинение в мошенничестве, но дважды дело закрывали, потому что его вытаскивали адвокаты.
I've never known you to need to hear a thing twice. Я считал, что ты не из тех, кому нужно повторять дважды.
Garcia and I have been over it twice. Мы с Гарсией уже дважды это проделали.
You know Richard Branson works out twice a day? Ты знаешь, Ричард Брэнсон занимается дважды в день?
Think you can buy me twice? Думаете, что можете купить меня дважды?
We dine at Rosings Park twice every week! Мы дважды в неделю обедаем в Росингз!
We could have fundraisers every day of the week and twice on Sundays for the next 100 years. We'd never earn enough to replace what we've lost. Можно на протяжение ста лет устраивать сбор пожертвований каждый день и дважды по воскресеньям, но мы никогда не вернём украденное.
As an adult, he served 90 days on a gun possession, was arrested twice for narcotics, but no charges were filed, Chief. Взрослым отсидел 90 дней за незаконное владение оружием, дважды арестовывался за наркотики, но обвинения не были предъявлены, шеф.
Finally, 11 items had been entered twice in the database for a total of $11,407. Наконец, 11 единиц имущества общей стоимостью 11407 долл. США были занесены в базу данных дважды.