Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
Her mandate has been extended twice, in 2000 and 2002. Ее мандат продлевался дважды - в 2000 и 2002 годах.
The Working Group met twice before the summer. До лета текущего года Рабочая группа собиралась дважды.
In the course of the past 10 months, he twice addressed important OSCE forums on the protection of children in armed conflict. За последние 10 месяцев он дважды выступал на важных форумах ОБСЕ по вопросу защиты детей в вооруженных конфликтах.
The UNECE System was tested twice in 2001, by Croatia and Hungary. Система ЕЭК ООН дважды испытывалась в 2001 году в Хорватии и Венгрии.
OIOS noted that the positioning requirements relating to this contract were changed twice. УСВН отметило, что требования в отношении размещения, касающиеся данного контракта, изменялись дважды.
Visited China twice to participate in the celebration of eightieth anniversary of Beijing Medical University and to lecture at four medical institutions. Дважды посещал Китай - для участия в праздновании 80-й годовщины Пекинского медицинского университета и для чтения лекций в четырех медицинских институтах.
Note 1: Since the light beam passes through the samples twice, this measurement defines. Примечание 1: Поскольку луч света проходит через образцы дважды, данным измерением определяется.
The road on which the incident occurred had been proved twice by UNMEE military demining units in preceding months. Дорога, на которой произошел инцидент, дважды проверялась военными подразделениями разминирования МООНЭЭ в предшествующие месяцы.
The General Assembly has twice adopted, by about a two-thirds majority, the resolution on reducing nuclear dangers. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций дважды принимала, примерно двумя третями голосов, резолюцию, посвященную уменьшению ядерной опасности.
The formulation agreed twice, both in 1995 and in 1998, should be viewed in that light. И именно в таком свете следует расценивать формулировку, согласованную уже дважды - в 1995 и 1998 году.
The item on globalization, for example, had been discussed twice, each time from a different angle. Например, пункт о глобализации обсуждался дважды, и каждый раз с иной точки зрения.
Meals of sorghum were distributed twice daily. Дважды в день они получают блюдо из сорго.
The United Nations Special Rapporteur on religious intolerance visited the Sudan twice Специальный докладчик Организации Объединенных Наций по вопросу о религиозной нетерпимости посетил Судан дважды;
The Committee did not have to vote twice on the same issue. Комитет не должен голосовать дважды по одному и тому же вопросу.
The provisions of ADR change twice every five years. Положения ДОПОГ меняются дважды в пять лет.
During that period, free elections had twice taken place for the head of State and members of Parliament. В течение этого периода дважды проходили свободные выборы главы государства и членов парламента.
Since October 2002, the agreement has twice been extended and no bans have been imposed on humanitarian flights. Начиная с октября 2002 года сроки действия этой договоренности дважды продлевались, и запреты на гуманитарные полеты не вводились.
The Court has twice provided additional time for defence preparation. Суд предоставлял дополнительное время на подготовку адвокатуры уже дважды.
An Amnesty International delegation had visited the country twice to inspect detention centres and reform institutions. Делегация Международной амнистии дважды посетила страну и проинспектировала места заключения и исправительные учреждения.
That particular directive has been renewed twice, once at the end of December and the last time on 23 January. Эта конкретная директива возобновлялась дважды: один раз в конце декабря, а последний раз - 23 января.
The Government Agent submits a report on his activities to the Government of the Republic of Croatia twice a year. Государственный уполномоченный дважды в год представляет правительству Республики Хорватии доклад о своей деятельности.
Some of the cheques appear to have been issued twice. Некоторые из чеков, по-видимому, были выписаны дважды.
The entire Panel visited Liberia twice, and some Panel members visited three times. Группа в полном составе дважды побывала в Либерии, а некоторые члены Группы посетили ее трижды.
This committee has met twice and has reviewed two plans, which were presented by the Democratic Republic of the Congo and Rwanda respectively. Этот комитет собирался дважды и рассмотрел два плана, представленные соответственно Демократической Республикой Конго и Руандой.
The law was amended twice in the period under review. В отчетный периода в этот Закон дважды вносились поправки.