Parliament had twice debated whether Kenya should abolish the death penalty. |
Вопрос об отмене смертной казни в Кении дважды обсуждался парламентом. |
The Panel met twice with members of the Commission of National Experts, established by the Government in May 2001. |
Группа дважды встречалась с членами Комиссии национальных экспертов, созданной конголезским правительством в мае 2001 года. |
The denial was twice confirmed by the Minister, who invited him by interview to raise further circumstances. |
Отказ был дважды подтвержден министром, который при собеседовании предложил ему привести дополнительные доводы. |
The Minister's rejection of the application was twice upheld in court. |
Отказ министра удовлетворить ходатайство был дважды оставлен в силе судом. |
The Council was briefed twice about the incident. |
Совет дважды заслушивал брифинги относительно этого инцидента. |
The military order has reportedly been used twice already, in September 2002 and in May 2003. |
Как сообщают, этот военный приказ применялся на практике уже дважды - в сентябре 2002 года и в мае 2003 года. |
It would not be just and fair for the taxpayers of any State to pay twice for crimes committed by public officials. |
Для налогоплательщиков любого государства было бы неправильно и несправедливо дважды платить за преступления, совершенные публичными должностными лицами. |
Some years occur twice because the survey method has changed over the years). |
Некоторые годы указаны дважды, поскольку менялся метод обследования. |
The same cell can not be used twice in the one word. |
Одна и та же клетка не может быть использована дважды при составлении одного слова. |
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned. |
В 2005 году этот вариант дважды обновлялся для отражения накопленного опыта. |
The system is constantly updated online and prevents situations in which the same apartment is unknowingly sold twice. |
Система постоянно обновляется он-лайн и предотвращает ситуации, в которых одна и та же квартира продается дважды. |
The Sporthotel is located in Mutters, a charming and sunny village above Innsbruck which was twice voted Tyrol's most beautiful village. |
Отель Sporthotel находится в Муттерс - прелестной солнечной деревушке над Инсбруком, которая дважды была признана самой красивой в Тироле. |
Don't worry if you see some packages being compiled twice. |
Не стоит беспокоиться, если вы увидите некоторые пакеты, компилируемые дважды. |
British Airways fly twice a day to Istanbul from London Heathrow with fares starting from £195 including taxes. |
British Airways летать дважды в день в Стамбул из Хитроу с тарифами, начиная с £ 195, включая налоги. |
An American newspaper suggests that Marie twice turned down an offer of marriage from Queen Victoria's third son the Duke of Connaught. |
Американская газета предположила, что Мария дважды отвергла предложение брака от третьего сына королевы Виктории, герцога Коннаутского. |
State television broadcast Aung San Suu Kyi with Gambari, stating that they had met twice. |
Государственное телевидение показало Аун Сан Су Чжи и Гамбари и заявило, что они встретились дважды. |
She was nominated twice in the category Best Trance Track with "Waiting" and "Not Enough Time". |
Хьюитт была дважды номинирована в категории «Лучший трансовый трек» (Best Trance Track) за свои синглы «Waiting» и «Not Enough Time». |
The Union general was not initially deterred by these losses and he twice asked Thomas to renew the assault. |
Однако федеральный главнокомандующий не был смущен этими потерями и дважды предлагал Томасу повторить атаку. |
The village was pillaged and burnt twice in the 17th century, by Austrian and Swedish army troops. |
По меньшей мере селение дважды было разграбленно и сожжено - в XVII-м веке, австрийскими и шведскими войсками. |
She has also run for the Australian Senate twice. |
Также дважды баллотировалась в австралийский сенат. |
After absorbing the Lighthouse Service in 1939, the U.S. Coast Guard serviced the light twice each year. |
После поглощения в 1939 году Службы маяков Береговой охраной США последняя обслуживала маяк дважды в год. |
Wilson ordered Thompson to withdraw twice, but the latter refused to obey and continued to fire on the advancing North Koreans. |
Он дважды приказывал Томпсону отступать, но тот отказался выполнять приказы и продолжал стрелять по наступающим северокорейцам. |
To repeat the same phrase twice not met the need. |
Повторять одну и ту же фразу дважды не встречалось надобности. |
Robin was twice awarded an Irene Ryan nomination to the Kennedy Center American College Theatre Festival for her comedy performances. |
Робин была дважды номинирована на премию Ирен Райан в Театральном фестивале Кеннеди-центре американского колледжа за свои комедийные роли. |
James Garner had been a soldier in the Korean War and was twice wounded. |
Джеймс Гарнер воевал во время Корейской войны и был дважды ранен. |