Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
Has she ever worked with the same man twice? Она когда-нибудь работала с одним мужчиной дважды?
I do not want to have to do this twice. Я не хочу делать это дважды.
I begged her to walk away, twice! Я просила её всё бросить, дважды!
Once might be a coincidence, but twice? Однажды - совпадение, но дважды?
In only a week, they've messed up twice already. Всего за одну неделю они умудрились дважды опростоволоситься
The most amazing thing just happened to me twice! Со мной только что дважды произошло нечто потрясающее!
No, it's not. That's why they decoded it twice. Нет, они подтвердили это дважды.
If he committed suicide, how did he shoot himself twice? Если он совершил самоубийство, как он выстрелил в себя дважды?
At least you haven't swallowed it, you have to swallow one twice in order to be called a professor of Punch and Judy. По крайней мере, ты не проглотил ее, надо проглотить такую дважды, чтобы называться профессором (кукловодом) в "Панч и Джуди".
In here it says, The Belgians twice sheltered fugitive English Kings Вот здесь написано - "Бельгийцы дважды укрывали тут беглых английских королей"
If these numbers are correct, he did pay twice - once for him, once for another player. Если эти цифры верны, он действительно заплатил дважды...
Plus, I did, like, six weeks of Haleo and CrossFit twice a day. К тому же, я около 6 недель ходила на фитнес дважды в день.
You really think Lobos only meets his distributor twice a year? Ты веришь, что Лобос встречается со своим распространителем дважды в год?
Give him two drops of this, twice a day, plenty of walks... and no more beer. Давайте ему вот это по две капли, дважды в день, побольше гуляйте... и никакого пива.
That woman came close to being killed twice on the same day. Получается, что за один день ее дважды пытались убить - и дважды спасали.
I know she was in our backyard at least twice when we weren't home. Я знаю, что она, как минимум, дважды была у нас во дворе, когда нас не было дома.
The one about the fictional fight club that I rejected twice? Ту, о фиктивном бойцовском клубе, которую я дважды отклонил?
I've only done it twice, and neither turned out ideal. Я делала его дважды, и оба раза не лучшим образом.
And shot him twice in a building occupied by 15 heavily armed bikers? И выстрелили в него дважды в здании, в котором были 15 тяжело вооруженных байкеров?
How come you had me run Gary twice? Почему ты заставил меня проверить Гэри дважды?
No, this has to do with the fact that you've been arrested twice in the last month. Нет, это связано с тем, что за прошлый месяц тебя дважды арестовывали.
She brought that up twice yesterday. Вчера она поднимала эту тему дважды!
And like I've already said twice, Your Honor, И как я уже дважды сказал, Ваша честь,
But I'm happy that I'm dying twice for my Fatherland! НО Я счастлив, ЧТО дважды умираю за ОТЕЧЕСТВО!
You drove all the way down here twice just to tell me something that I already know. Вам пришлось преодолеть весь этот путь дважды, чтобы сказать мне то, что я уже и так знаю.