Under his lead the Red Devils participated twice in the European Championship and three times in the World Cup. |
Под его руководством "красные дьяволы" дважды принимали участие в чемпионате Европы и три раза на чемпионате мира. |
Overkill toured Europe twice in support of The Killing Kind, first in February 1996 with Megora and Accuer, and then again in November with Anvil and Stahlhammer. |
Overkill дважды объездили Европу в поддержку The Killing Kind, сначала в феврале 1996 года с Megora и Accuer, а затем снова в ноябре с Anvil и Stahlhammer. |
Aided by aggressive promotion and the duo's coinciding British concerts (at many of which the song was played twice), "Pale Shelter" finally became a chart success, peaking at no. 5 in the United Kingdom. |
Благодаря агрессивному продвижению и британским концертам дуэта (на многих из которых песня была сыграна дважды) «Pale Shelter», наконец, добилась успеха в чартах, заняв пятое место в Великобритании. |
The remaining buildings were razed three times during the partisan warfare of World War II: once by Italian troops and twice by the Albanian nationalist Balli Kombëtar organization. |
Уцелевшие дома трижды уничтожались во время партизанской войны во Второй мировой войне: сначала итальянскими войсками, и дважды - силами албанских коллаборационистив из Балли Комбетар. |
The band would perform the song twice more on the show, on 16 July and 30 July 1981. |
В этом шоу группа исполнила эту песню ещё дважды - 16 и 30 июля. |
A popular Hindu festival known as "Bahu Mela" is held during the Navaratras in the fort area, twice a year, during March-April and September-October. |
Популярный фестиваль, известной как «Баху Мела» проводится в течение Навратри, дважды в год, в марте-апреле и сентябре-октябре. |
To see a film carried out by Lana Turner. "the mailman always calls twice" |
Я как-то повел его в кино на фильм с Ланой Тернер... "Фильм"Почтальон звонит дважды"." |
Officer Stern has twice been awarded the medal of valor, and Officer Duran has two young children and a baby on the way... |
Офицер Штерн был дважды награжден медалью за отвагу, а у офицера Дюрана двое маленьких детей и третий на подходе... |
I mean, she sends everything back twice, and she makes the waiters write down exactly what she wants me to know is wrong with the food. |
Я о том, что она дважды присылает все обратно, и заставляет официантов записать что именно, по ее мнению, неправильно в еде. |
I keep trying to hit the same place twice, but every time I miss, I have to start over again, and my hand is killing me. |
Я пытаюсь ударить в одно и то же место дважды, но каждый раз промахиваюсь, я должен начать всё сначала, а моя рука убивает меня. |
What are the odds of running into you like this twice in two days? |
Не правда ли это странно столкнуться с тобой таким образом дважды за 2 дня? |
I met him maybe twice, and I'm pretty sure he was tweaking. |
Я встречал его дважды, и я просто уверен, что он закладывал |
But no woman will dance with you twice... or stay with you alone in a room, except... |
Но ни одна женщина не может танцевать с вами дважды... или находиться рядом, кроме... |
Haven't I been up twice on the night patrol? |
Не был ли я дважды в ночном дозоре? |
What are the odds I'd be wrong twice in one week? |
Разве возможно, чтобы я ошибся дважды за неделю? |
She said, "Why did you say that twice?" |
Она сказала, "Почему ты сказал это дважды?" |
And for all the little things Like saving my life, twice |
И ещё за всякие мелочи, типа того,... что спас мне жизнь... дважды. |
You want to wait that long for them to bake... twice? |
Ты хочешь так долго ждать, пока они запекутся... дважды? |
I did; I even phoned her twice. |
Уилл: Так и было, я дажа позвонил ей дважды |
The party that I have rescheduled three times, changed the restaurant twice so that the whole family could be together? |
Вечеринку, которую я перенесла три раза, сменила ресторан дважды так чтобы вся семья могла быть вместе? |
Is this the Lisa Fremont who never wears the same dress twice? |
Лиза Фремон, которая не надевает одного и того же платья дважды? |
For $ 1,000 a week be his assistant... and twice a week you sleep with me. |
За тысячу долларов в неделю, ты будешь ассистентом... и дважды в неделю будешь спать со мной - по моему выбору. |
President George W. Bush, who twice received Southern Sudanese president Salva Kiir at the White House, approved a program in 2006 to transform the SPLA into a professional army. |
Президент Джордж Буш, дважды принимавший президента Южного Судана Сальву Киира в Белом доме, одобрил в 2006 году программу по преобразованию SPLA в профессиональную армию. |
She said, "Why did you say that twice?" |
А она говорит: "А зачем ты это повторил дважды?" |
We've proven ourselves against the Borg once before - twice before - but we're always the ones under attack. |
Мы уже выступали против боргов однажды - даже дважды - но мы всегда были атакованы. |