It's a good technique, but it won't work twice. |
Это хороший прием, но дважды не сработает. |
I've done it before, twice. |
Я так уже делал. Дважды. |
He's already tried to kill us... twice, as a matter of fact. |
Он уже пытался убить нас... дважды, собственно говоря. |
You know my mom traveled around the world twice? |
Ты знал, что моя мама дважды объехала вокруг света? |
I won't take no for an answer twice in one day. |
Дважды за один день я отказов не принимаю. |
Two of each twice a day will make you feel less depressed. |
2 таблетки каждого наименования дважды в день сделают тебя менее подавленным. |
Blooms twice annually with bright, blue flowers. |
Расцвётаёт дважды в год яркими голубыми цвётами. |
A Herr Liszt will be visiting twice a week. |
Это - Мистер Лист, он будет приходить к вам дважды в неделю. |
He hit me in the head twice. |
Тут он мне дважды в табло. |
When we were growing up I saw my father maybe twice a year. |
Когда мы росли, я видела своего отца, может быть, дважды в год. |
Not gone once, but twice. |
Потерял не один раз, а дважды. |
Carroll terrorized the east coast, killing dozens, and managed to escape federal custody not once but twice. |
Кэрол терроризировал восточное побережье, убивая десятки людей, и умудрился сбежать из-под стражи даже не единожды, а дважды. |
Even the barman won't look at him twice. |
Даже бармен на него дважды не посмотрит. |
I figured since you all destroyed my club twice I wouldn't be imposing, asking for a place to stay. |
Ну, я подумал, раз уж вы все справились с тем, чтобы разрушить мой клуб - дважды то будет справедливым, если я перееду к вам пожить. |
And in most cases, I have to do it twice. |
И обычно эту процедуру нужно делать дважды. |
He never hits the same city twice. |
Он никогда не появляется в одном городе дважды. |
No, he'll never use the same I.D. twice. |
Нет, он никогда не использует один и тот же псевдоним дважды. |
I'm so depressed, I've worn the same outfit twice this week. |
Я так подавлен, что надевал одну и ту же одежду дважды на этой неделе. |
Mnh-mnh. Unless, of course, they ring twice. |
Если только они не позвонят дважды, конечно. |
The city so nice, they named it twice. |
Город так хорош, что его называют дважды. |
Especially after dinner, which they have twice a day. |
Особенно после обеда. А обедают они дважды в день. |
Yes, let's not search anything twice. |
Да, давайте не осматривать дважды одно и то же место. |
Comes twice a week to give Wally his check-up. |
Он приходит дважды в неделю, чтобы осмотреть Валли. |
He needs to take two twice a day. |
Ему нужно принимать по две, дважды в день. |
After he left the Paraclete, Father O'Connor and I spoke twice a day. |
После того, как он покинул Параклит, мы с отцом О'Коннором говорили дважды в день. |