| It's a good technique, but it won't work twice. | Это хороший прием, но дважды не сработает. |
| I've done it before, twice. | Я так уже делал. Дважды. |
| He's already tried to kill us... twice, as a matter of fact. | Он уже пытался убить нас... дважды, собственно говоря. |
| You know my mom traveled around the world twice? | Ты знал, что моя мама дважды объехала вокруг света? |
| I won't take no for an answer twice in one day. | Дважды за один день я отказов не принимаю. |
| Two of each twice a day will make you feel less depressed. | 2 таблетки каждого наименования дважды в день сделают тебя менее подавленным. |
| Blooms twice annually with bright, blue flowers. | Расцвётаёт дважды в год яркими голубыми цвётами. |
| A Herr Liszt will be visiting twice a week. | Это - Мистер Лист, он будет приходить к вам дважды в неделю. |
| He hit me in the head twice. | Тут он мне дважды в табло. |
| When we were growing up I saw my father maybe twice a year. | Когда мы росли, я видела своего отца, может быть, дважды в год. |
| Not gone once, but twice. | Потерял не один раз, а дважды. |
| Carroll terrorized the east coast, killing dozens, and managed to escape federal custody not once but twice. | Кэрол терроризировал восточное побережье, убивая десятки людей, и умудрился сбежать из-под стражи даже не единожды, а дважды. |
| Even the barman won't look at him twice. | Даже бармен на него дважды не посмотрит. |
| I figured since you all destroyed my club twice I wouldn't be imposing, asking for a place to stay. | Ну, я подумал, раз уж вы все справились с тем, чтобы разрушить мой клуб - дважды то будет справедливым, если я перееду к вам пожить. |
| And in most cases, I have to do it twice. | И обычно эту процедуру нужно делать дважды. |
| He never hits the same city twice. | Он никогда не появляется в одном городе дважды. |
| No, he'll never use the same I.D. twice. | Нет, он никогда не использует один и тот же псевдоним дважды. |
| I'm so depressed, I've worn the same outfit twice this week. | Я так подавлен, что надевал одну и ту же одежду дважды на этой неделе. |
| Mnh-mnh. Unless, of course, they ring twice. | Если только они не позвонят дважды, конечно. |
| The city so nice, they named it twice. | Город так хорош, что его называют дважды. |
| Especially after dinner, which they have twice a day. | Особенно после обеда. А обедают они дважды в день. |
| Yes, let's not search anything twice. | Да, давайте не осматривать дважды одно и то же место. |
| Comes twice a week to give Wally his check-up. | Он приходит дважды в неделю, чтобы осмотреть Валли. |
| He needs to take two twice a day. | Ему нужно принимать по две, дважды в день. |
| After he left the Paraclete, Father O'Connor and I spoke twice a day. | После того, как он покинул Параклит, мы с отцом О'Коннором говорили дважды в день. |