I have fired Monique twice, and she still shows up for work every day like clockwork. |
Я увольнял Моник дважды, а она продолжает приходить на работу как по часам. |
She sent Tommy Dowd to these people twice. |
Она посылала Томми Дауда к этим людям дважды. |
Look, I've been up against that thing twice. |
Слушайте, я сталкивался с той тварью дважды. |
Look, I've tried it twice, backwards and forwards. |
Слушайте, я попробовал дважды, по-порядку и наоборот. |
I ran the test twice to be certain. |
Я дважды прогнал тесты, чтобы убедиться. |
This is last time I give you an order twice. |
Это последний раз, когда я отдаю вам приказ дважды. |
My guess is A.P.Y. is charging her twice. |
Полагаю, коллекторы дважды записали ей долг. |
But CSU swept that area twice, so they got everything. |
Но команда прочесала лес дважды, они всё собрали. |
You're wearing an expensive skirt, that's been rehemmed twice. |
На вас дорогая юбка, была дважды подшита. |
We met twice, five minutes in total. |
Мы встречались дважды, в общей сложности пять минут. |
So I would have been turned away at the door twice over. |
Так что меня бы выставили за дверь дважды. |
And twice they came up empty-handed. |
И дважды они уходили с пустыми руками. |
Half the size, twice the fun. |
В два раза меньше - дважды веселее. |
I checked the time of the movie twice. |
Я дважды проверила время начала фильма. |
I swear, I checked the time twice. |
Клянусь, я дважды проверила время. |
Now clink your bracelet against mine twice. |
Теперь дважды стукни своим браслетом о мой браслет. |
You know, my son almost made honor roll... twice. |
Знаешь, мой сын даже попадал в список отличников... дважды. |
Her name is Hannah, and she's asked me out to lunch twice. |
Ее зовут Ханна, и она уже дважды приглашала меня на ланч. |
Thank you for saving my life... twice, actually. |
Спасибо, что спасла меня... дважды, кстати. |
Ever! He put you in the hospital twice. |
Из-за него ты дважды попадал в больницу. |
About that. I've watched you do the spell twice now. |
Насчет этого, я видел, как ты дважды произносила заклинание. |
Snotty beamed me twice last night. |
Прошлой ночью я дважды пользовалась Хлипким лучом. |
Too bad they can't hang him twice. |
Жаль, что его нельзя повесить дважды. |
I don't need to be humiliated twice in one day. |
Я не хочу быть униженной дважды за один день, благодаря тебе. |
I never slept with Chuck Bass twice. |
Я никогда не спала с Чаком Бассом дважды. |