| Hang me twice over, but not Caroline. | Повесьте меня дважды, но не Каролину. |
| Who knew that true love could strike twice? | Кто бы мог предположить, что истинная любовь может прийти дважды? |
| It's been delayed twice because of squatters and protestors. | Расчистка уже дважды откладывалась из-за незаконно вселившихся и протестующих. |
| Jenny sat through something she hated twice... | Дженни ходила на то, что ненавидит дважды... |
| I've been through all of it twice. | Я их все просмотрел, дважды, да. |
| I was there twice last week for drunk and disorderly. | На той неделе мотался туда дважды. |
| The court is being asked to take the word of a man who has been twice arrested for perjury. | Суду предлагается положиться на слово человека, который дважды арестовывался за дачу ложных показаний. |
| Each suspect is numbered and you'll be shown each suspect twice. | У каждого подозреваемого есть номер, и вам всех их покажут дважды. |
| Blink twice with the first letter of his name. | Моргни дважды на первую букву его имени. |
| Which means that's twice that Dom has messed up Cipher's business. | То есть Дом уже дважды срывал планы Сайфер. |
| All this time, you've seen her twice. | За всё это время... ты видела её лишь дважды. |
| They reenacted a battle from the Boer War twice a day. | Дважды в день они разыгрывали сценки из англо-бурской войны. |
| Dental tablets - twice a day after meals. | Зубные таблетки - дважды в день после еды. |
| And then it was twice a week. | Потом это было дважды в неделю. |
| I see Nico and Grace twice a week... | Я вижусь с Нико и Грейс дважды в неделю... |
| I don't like telling people things twice. | Я не люблю повторять людям дважды. |
| I almost fell in an active volcano twice. | Я дважды чуть не свалилась в действующий вулкан. |
| Blink twice if you can hear me. | Моргни дважды, если слышишь меня. |
| Never the same river twice, as they say. | Говорят, в одну реку дважды не войти. |
| Say that he had to refuel the plane twice. | Напиши, что он дважды заправлял самолет. |
| I've kissed Iris West twice, and I have managed to erase both times from existence. | Я дважды целовал Айрис, и умудрился стереть оба этих раза. |
| You did cross universes twice to save my life. | Ты пересек вселенные дважды, чтобы спасти мне жизнь. |
| I've seen the same person on the monitor twice. | Я дважды видел одного и того же человека на экране. |
| I tried to restore an old file and it asked me to confirm twice. | При восстановлении старого файла у меня дважды попросили подтверждение. |
| Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced. | Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен. |