Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
That's twice in two days they've had you in. За два дня они уже дважды приглашали тебя.
Tapped william twice, scared him onto another street, Он дважды подогнал Уилла, испугали его так, что тот переехал на другую улицу,
He was shot first, and he was shot twice. Он был застрелен первым и в него стреляли дважды.
I've been in this thing twice. Я дважды был в этой штуке.
I've had to kill them twice this month. В этом месяце мне уже дважды пришлось убить их.
Two! I've been engaged twice. Два, я был помолвлен дважды.
I know you've done it at least twice. Я знаю, что ты была, как минимум дважды.
You know, for a guy who's been orphaned twice, you really lack compassion. Знаешь, для парня, которого родители бросили дважды, у тебя маловато сострадания.
I already called him three times and Gibbs twice. Я позвонил ему уже три раза, и дважды Гиббсу.
And who he'd now twice hurt. И которого он уже дважды обидел.
Your father was shot twice in the abdomen. Вашему отцу дважды выстрелили в живот.
I mean, he noticed things that nobody else did, including me, twice. По мне, так он подметил то, что пропустили другие, в том числе и я, дважды.
I went over the route myself, twice. Я прошелся по маршруту, дважды.
Lost vitals twice, but B.P.'S holding in the low 80s. Дважды теряли ее, но давление держится на 80.
Click the mic twice if you can hear me. Щёлкните дважды, если вы меня слышите.
That's a lesson you learn only once... or twice. Этот урок достаточно получить однажды... или дважды.
If this is indeed your favorite book, I shall read every word... twice. Если это действительно твоя любимая книга, я должен прочитать каждое слово... дважды.
And I've seen you here twice before. Я вас здесь уже дважды видел.
I come up here sometimes twice a day and I've never seen anyone. Я иногда дважды в день сюда поднимаюсь и никогда никого не видел.
Put 'em through the washing machine twice. Одежду простирнуть дважды в стиральной машине.
We got carried away... twice. Это была ошибка, мы увлеклись... Дважды.
But claim twice, forget about it. Но заявив дважды, забудьте об этом.
I just think we should act like two normal people who have kissed twice. Я думаю, что нам стоит вести себя как двум нормальным, дважды целовавшимся людям.
I've just read every book in this place... twice... including an air-conditioning repair textbook. Просто я прочитал все книги в этом месте... дважды... включая инструкцию по ремонту кондиционера.
He says my favorite word twice in a row. Он произносит моё любимое слово дважды.