| Blooms twice annually with bright, blue flowers. | Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. |
| As St Augustine said those who sing pray twice. | Как сказал блаженный Августин, те, кто поёт, молится дважды. |
| Jimmy Two-Times, nicknamed because he said everything twice. | Джимми Дважды, получивший такое прозвище, потому что он всё повторял дважды. |
| I've mentioned his name precisely twice. | Если говорить точнее, я упомянула его имя дважды. |
| You took the same class twice. | Ты прослушала один и тот же курс дважды. |
| Aggravated assault, moved to Arkham twice. | Нападение с отягчающими обстоятельсвами, дважды заезжал в психушку. |
| You used the same number twice. | Ты дважды использовал одно и то же число. |
| I thought dying twice was painful. | Я думал, что умереть дважды было больно. |
| It means if Kevin murdered Linda, he buried her twice. | Это значит, что если Кевин убил Линду, то закопал её дважды. |
| Noon to night and twice on Sundays. | С полудня до ночи, и дважды по воскресениям. |
| I never steal twice from the same person. | Я никогда не краду дважды у одного и того же человека. |
| I've never had to crack the same safe twice. | Просто ни разу не приходилось взламывать один и тот же сейф дважды. |
| You already got the gun charge postponed twice. | Он у тебя дважды соскакивал с обвинения в ношении оружия. |
| Well, your evaluations are excellent, decorated twice for Meritorious Duty. | Сэр? - У вас блестящие аттестации, вас дважды награждали за безупречную службу. |
| COMNAP and IAATO meet together twice each year to facilitate cooperation. | КОМНАП и ИААТО дважды в год проводят совместные совещания, направленные на укрепление сотрудничества. |
| But they already did, twice. | Но они это уже сделали, причем дважды. |
| No one could be tried twice for the same offence. | Никто не может быть судимым дважды за одно и то же нарушение. |
| No serious body adopts the same legislation twice. | Ни один серьезный законодательный орган не принимает один и тот же закон дважды. |
| Member States therefore review planning and budgeting documents at least twice. | Таким образом, государства-члены рассматривают документы по планированию и бюджету по крайней мере дважды. |
| He also served twice as Vice-Chairman. | Кроме того, дважды работал в качестве заместителя Председателя. |
| The case was apparently brought to court twice and postponed both times. | Дело, по-видимому, дважды передавалось в суд, и оба раза его рассмотрение откладывалось. |
| It shall meet twice a year or as required. | Исполнительный комитет проводит заседания дважды в год или по мере необходимости. |
| Sent humanitarian aid shipments to affected countries twice annually. | Дважды в год направляла грузы с гуманитарной помощью в пострадавшие страны. |
| The High Commissioner has visited Russia twice in recent years. | Дважды за последние годы проходили визиты в Россию Верховного комиссара ООН по правам человека. |
| Listen, I have repeated outfits twice this week. | Слушайте, на этой неделе я дважды пришла в одной и той же одежде. |