| Those who are twice must come together as a flock of hungry locusts Faroduna. | Те, кто проходят дважды, должны собраться вместе как стая голодной саранчи Фародуна. |
| It would be best if you died twice. | Лучше всего будет, капитан, если помрёшь дважды. |
| I ran away from home twice when I was a boy. | Мальчиком я дважды убегал из дома. |
| Apparently, saving your lives - twice. | Очевидно, спасаю вам жизнь. Дважды. |
| Danny, if you're with us, knock twice for yes. | Дэнни, если ты здесь Постучи дважды. |
| I know - I've been married twice. | Знаю. Я был женат дважды. |
| Going once, going twice. x.o.x.o., Gossip Girl. | Поставишь однажды - поставишь дважды. Х.О.Х.О., Сплетница. |
| She's bailed him out of jail twice in the past 4 years. | Она дважды за последние 2 года вносила за него залог в тюрьме. |
| Whom you've seen twice in a year. | С которым вы виделись дважды в год. |
| You're twice the man I thought you were. | Ты дважды человек, чем я думала, ты есть. |
| Maybe twice a week for a few months. | Примерно дважды в неделю на протяжении нескольких месяцев. |
| I already got myself sent to jail twice. | Я уже дважды побывал в тюрьме. |
| Flying all the way around the world twice in a month. | Летаешь по всему миру дважды в месяц. |
| Crossed the date line twice and he didn't alter it. | Он пересек линию перемены дат дважды и не исправил ее. |
| Now I really urge you to come see me twice next week. | Теперь я настаиваю на том, чтобы вы пришли ко мне дважды на следующей неделе. |
| Also, she told me the same story twice, which was pretty disheartening. | Еще она рассказала мне одну и ту же историю дважды, которая была довольно унылой. |
| It has to be reset twice a day by the sun. | Их нужно подводить дважды в день по Солнцу. |
| I like residency so much, I did it twice. | Мне так сильно понравилась ординатура, что я прошёл её дважды. |
| The road swerves twice to the right and once to the left. | Дважды поворачиваешь направо, один раз налево. |
| No, seriously, I beat off twice this morning. | Серьёзно. Я уже дважды подрочила с утра. |
| Do it twice, and it's something else. | Сделай дважды, и это нечто иное. |
| And you asked to move tables twice and I was even more revolted. | И ты дважды просил передвинуть столики, отчего мне было ещё противнее. |
| So the guy has been shot at least twice. | Так что, в парня стреляли, как минимум, дважды. |
| I have been invited twice to dine at Rosings Park. | Я дважды был приглашен на ужин в Росингз Парк. |
| That mean two keys will be used twice. | Значит, 2 ключа используются дважды. |