I will take the cold over this heat any day of the week and twice on Sunday. |
Я предпочитаю холод всей этой жаре семь дней в неделю и дважды по воскресеньям. |
He dines with her and Charles twice every week. |
Он обедает с ней дважды в неделю. |
Yesterday and this morning... twice. |
Вчера и сегодня утром... дважды. |
He visited him twice, wrote him 3 letters. |
Он дважды навещал его, написал ему З письма. |
No, the doctor said that we had to clean the wounds twice a day. |
Нет, доктор сказал, что надо промывать раны дважды в день. |
I made them take me back twice. |
Я заставила их отвести меня туда еще дважды. |
I'm just saying, I beat you twice. |
А я просто говорю, что уделал тебя уже дважды. |
I've been thinking about this burger at least twice a week. |
Я думал об этом бургере, как минимум дважды в неделю. |
Daniel... I shot her twice. |
Дэниел... я дважды в нее выстрелил. |
I come through here twice a month. |
Я тут дважды в месяц прохожу. |
You've been here twice in the last week. |
Ты была здесь дважды за последнюю неделю. |
Michael B., I'm surprised I have to tell you twice. |
Майкл, я удивлена, что мне приходится повторять дважды. |
He's been incarcerated twice for abetting his wife's activities. |
Дважды заключенный за соучастие в деятельности жены. |
Fine, I'll eat twice. |
Отлично, сегодня я поужинаю дважды. |
And I owe my life to you all, twice over. |
И я дважды обязана всем вам своей жизнью. |
I got you with the same trick twice. |
Дважды попался на одну и ту же удочку. |
Anyone tries to breach, shoot them in the head twice. |
Если кто-то попытается прорваться, стреляйте ему в голову, дважды. |
I have twice shot this man while he was flying through the air. |
Я дважды стрёлял в нёго, когда он лётёл по воздуху. |
Well, my philosophy is that worrying means you suffer twice. |
По мне, когда волнуешься, страдаешь дважды. |
I mean that twice before, something touched me and there was nothing there. |
Я имею в виду, что недавно нечто дважды коснулось меня, но там ничего не было. |
Actually, I run them twice. |
Вообще-то, я мою их дважды. |
We go collect from my other shops, but we've been robbed twice. |
Со всех наших магазинов, но нас дважды грабанули. |
No, but I have swept twice, there's no one listening. |
Нет, но я дважды все проверила, никто не подслушивает. |
Sorry, but I did sleep with that girl twice. |
Прости, но я спал с этой девушкой дважды. |
Atom bombs have only gone off in populated cities twice in history. |
Атомные бомбы взрывались в населённых городах только дважды в истории. |