Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
The Ministry has reported twice to Cabinet on progress made in implementing the Beijing Platform for Action, in 1996 and 1998. Министерство дважды представляло кабинету министров доклады о ходе осуществления Пекинской платформы действий: в 1996 и 1998 годах.
The GEF contributing participants have twice replenished the GEF Trust Fund. Участвующие в финансировании ГЭФ страны уже дважды пополняли Целевой фонд ГЭФ.
It met twice in Togo, in November and December 2000. После этого Комиссия дважды заседала в Того - в ноябре и в декабре 2000 года.
The Panel's remit was revised twice, in 1996 and 1999. Круг полномочий Группы пересматривался дважды - в 1996 и 1999 годах.
One court has twice indicated that the seller bears that burden. Один суд дважды указал, что бремя доказывания лежит на продавце40.
We have seen it twice in my neighbourhood. В нашем регионе мы были его свидетелями дважды.
The Act further stipulates the provision of half an hour twice a day during working days for nursing mothers to breastfeed their babies. Закон также предусматривает предоставление кормящим матерям дважды в течение рабочего дня получасового перерыва для кормления младенцев.
Nevertheless, that fund had been dipped into twice in the previous six months to fund the start-up of two missions. Однако за последние шесть месяцев для финансирования начала двух миссий к этому фонду обращались уже дважды.
That target had to be attacked twice due to the number of weapons found in the factory. По этой цели пришлось наносить удар дважды, учитывая количество обнаруженного там оружия.
Since 1995, case reviews of children in care have been organized twice yearly on a regular basis. С 1995 года целевые обзоры положения детей в приютах проводятся регулярно дважды в год.
The Group twice visited Kamara's office in Séguéla but was not successful in interviewing him. Группа дважды побывала в конторе Камара в городе Сегела, но ей не удалось побеседовать с ним.
Since the adoption by the General Assembly of resolution 48/218 B, the Office's mandate has been reviewed twice, in resolutions 54/244 and 59/272. После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 48/218 B мандат Управления пересматривался дважды: в резолюциях 54/244 и 59/272.
To date, international organizations have officially evaluated the Republic of Korea twice with regard to Anti Money-Laundering and Combating the Financing of Terrorism. По состоянию на сегодняшний день международные организации дважды официально оценивали действия Республики Корея в отношении борьбы с «отмыванием» денег и борьбы с финансированием терроризма.
He was hospitalized twice in the five months prior to his arrest. На протяжении пяти месяцев до его ареста он был дважды госпитализирован.
Interpol further publishes twice a year posters showing the "Most wanted works of art". Затем дважды в год Интерпол публикует плакаты с изображением "срочно разыскиваемых произведений искусства".
The local police ransacked his home six times and detained his father twice. Местная полиция шесть раз являлась к нему домой с обыском и дважды задерживала его отца.
The Minister of the Interior was informed twice a year of the availability of apartments. Дважды в год министр внутренних дел получает информацию о наличии таких квартир.
The European Committee for the Prevention of Torture has also visited Liechtenstein twice already. Представители Европейского комитета по предупреждению пыток также уже дважды посещали Лихтенштейн.
The group met twice during 2001, conducting a survey and other research. Группа дважды собиралась в 2001 году для проведения обследования и других изысканий.
This is because the courts may never rule on the same case twice. Это обусловлено тем, что суды никогда не могут дважды выносить решение по одному и тому же делу.
It is truly regrettable that, despite agreeing twice in the past to begin such negotiations, the Conference on Disarmament remains stalled. Действительно достойно сожаления, что, несмотря на достижение дважды в прошлом согласия начать такие переговоры, Конференция по разоружению по-прежнему находится в тупике.
In connection with that, twice over the last two years the wages of health care workers have been increased. В связи с этим за последние два года дважды увеличен размер заработной платы работников здравоохранения.
Induction training to new staff members is held twice a year. Дважды год организуется вводный курс для новых сотрудников.
Mr. Bocalandro (Argentina) said that twice in the past decade his country had been a target of international terrorism. Г-н Бокаландро (Аргентина) говорит, что дважды за последнее десятилетие его страна становилась мишенью международного терроризма.
Similar resolutions have twice, in 1996 and in 1999, been adopted by the General Assembly without a vote. Дважды в 1996 и в 1999 годах аналогичные резолюции были приняты Генеральной Ассамблеей без голосования.