I won't make the same mistake twice. |
Дважды я такую ошибку не совершу. |
It would never occur to phil that another man - would ever look twice at me. |
Фил даже представить себе не может, что другой мужчина посмотрит на меня дважды. |
She's agreed to go twice a week. |
Она согласилась ходить к нему дважды в неделю. |
No, I checked the records twice. |
Ќет, € дважды проверил. ќна не родственница. |
But you do see each other twice a week... in spin class. |
Но, вы встречаетесь дважды в неделю, в тренажерном зале. |
And I assume you go twice a week. |
А ты вроде ходишь дважды в неделю. |
They tell me that she came to visit me twice a week. |
Мне говорили, что она навещала меня дважды в неделю. |
So you've been wrong twice about this. |
Таким образом, вы ошиблись уже дважды. |
Well, we can't say continue twice... it sounds desperate. |
Мы не можем сказать "продолжаем" дважды... выдает отчаяние. |
That's twice ye caught me napping. |
Уже дважды ты застал меня врасплох. |
Don't think about it twice, I have a good memory. |
Не надо напоминать, об этом дважды, у меня - хорошая память. |
I'm used to being the girl who never gets looked at twice. |
Я привыкла быть девушкой, на которую дважды не смотрят. |
I went to Senator Kinsey twice. |
Я был у Сенатора Кинси дважды. |
There was a crime being committed in my home twice, maybe three times a week. |
В моем доме дважды, а то и трижды в неделю совершалось злодеяние. |
I changed my phone number, my email account, and I moved twice. |
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. |
Divers have already been down twice. |
Водолазы спускались под воду уже дважды. |
First team to go down and back twice wins the race. |
Кто первый дважды проедет туда и обратно, тот и выиграл. |
He'd want to cut the cards twice a day. |
Он захочет играть в карты дважды на дню. |
You've been in love twice in your life, Stefan. |
Ты был влюблен дважды в своей жизни, Стефан. |
She's fallen and ended up in my E.R. twice. |
Она упала и в конце концов дважды оказалась в приемной скорой помощи. |
Look, if you attack someone twice, it's personal, you know them. |
Если нападаешь на кого-то дважды - это уже личное, ты его знаешь. |
No man could seduce Fatima Tazi twice. |
Никому не удастся соблазнить Фатиму Тази дважды. |
You spoke to Reyes twice last night. |
Вчера вы дважды говорили с Рейесом. |
I feel like she'd never really pick it up twice. |
Мне кажется, что она никогда не втыкала дважды. |
Now, Jena... was shot twice. |
А в Джену... стреляли дважды. |