I just have to pump the gas twice, and turn it back on. |
Мне просто надо нажать на газ дважды, и она заведётся. |
I got to say... he never comes in twice in a night. |
Должен сказать... он никогда не приходит дважды за вечер. |
No, you're still just clicking twice. |
Нет, ты всё ещё кликаешь дважды. |
Well, if you call being born twice normal. |
Ну... не считая того, что родится дважды. |
No one takes the same route back here twice. |
Никто не возвращается тем же маршрутом дважды. |
Took a good shot to shoot Shane twice in the legs from 20 feet away. |
Хороший стрелок выстрелил дважды в ноги Шейна с двадцати футов. |
Last year, she was suspended twice, and then expelled. |
В прошлом году ее дважды отстраняли, а потом исключили. |
You've attacked this town twice, killing our husbands, our wives, our children. |
Вы дважды нападали на наш город, убивая наших мужчин, женщин и детей. |
Because I'd hate to refuse you twice. |
Потому что не хочу дважды тебе отказывать. |
I've been to Holland twice to see how they do it. |
Я дважды летал в Голландию, чтобы посмотреть, как они его делают. |
Sweetie, I escape from liquid coffins four days a week, twice on Sundays. |
Милая, я спасаюсь из подводного плена четыре дня в неделю, а по воскресеньям дважды. |
You listed Gaby Allan twice, as 78 and 162. |
Габи Аллан у тебя записана дважды, под номером 78 и 162. |
I counted the same girl twice? |
Я посчитал одну и ту же девушку дважды? |
No, he - you've met him twice. |
Нет, он... ты видел его дважды. |
They kicked me out of your club tonight twice. |
Они выгоняли меня сегодня из клуба дважды. |
We've met twice in one day. |
Мы дважды столкнулись за один день. |
My mom's only been married twice. |
Моя мама выходила замуж лишь дважды. |
You went up against demons twice and you survived. |
Ты встречалась с демонами дважды и выжила. |
Pop said his mantra aloud twice a day. |
Поп повторял свою мантру дважды в день. |
He comes down twice a month to the Quisisana Clinic. |
Он приезжает дважды в месяц в клинику Квизиана. |
The police were here twice, asking about you and Jeremy. |
Полиция уже дважды приходила и расспрашивала про тебя и Джереми. |
My brother is infatuated with a woman who's been married twice. |
Мой брат сошел с ума по женщине, бывшей замужем дважды. |
I won't put you through it twice. |
Я не хочу загружать вас этим дважды. |
You take care twice, because you made my night. |
Дважды береги себя, потому что ты спасла мою ночь. |
I've finished third in the state twice. |
Я дважды была третей в нашем штате. |