Moisturise my balls twice a day, keeps the wrinkles at bay. |
Дважды в день сполоснуть, вниз морщинки подтянуть. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I have been over my half of the files twice now. |
Я просмотрела свою половину файлов уже дважды. |
You had time twice a day for the last two weeks. |
Прошлые две недели у тебя было время дважды в день. |
It has crossed us twice now. |
Мы уже дважды с ней пересекались. |
Bryn, really, I've driven here twice already. |
Брин, я приезжал сюда уже дважды. |
Well, the youth welfare office was here twice. |
Ну, сюда дважды приходили из детской социальной службы. |
Doesn't go any place twice except here. |
Нигде не бывает дважды, только здесь. |
Now, the one below it, hit it twice. |
Теперь на ту, что под ней, дважды. |
I've washed every car in here twice. |
Я дважды вымыл каждую машину здесь. |
Arrested twice... for ramming whaling ships in the Sea of Japan. |
Арестовывалась дважды... за таран китобойных судов в Японском море. |
Michelle. I mean, you put him in jail twice. |
Мишель, я имею ввиду, ты дважды упрятала его за решетку. |
I've caught you twice before, Magnus. |
Я уже ловила тебя дважды, Магнус. |
We've got enough gear to burn down Gotham twice. |
У нас хватит, чтобы спалить Готэм дважды. |
He was written up for fighting, twice. |
Он был записан на бой, дважды. |
Let me remind you, Mr. Pierce, that we saved your life twice. |
Позвольте напомнить вам, мистер Пирс, что мы спасали вас дважды. |
I wanted you to think about it twice too. |
Я хотела, чтобы и вы подумали дважды. |
11, but they cycled through twice. |
11, но они меняются дважды. |
We searched every spot in that room - twice. |
Мы обыскали каждую щель в той комнате - дважды. |
This department has received commendations twice in just the past five years. |
Департамент получал благодарность дважды за последние пять лет. |
You know, we get a report like this twice a week. |
Знаете, мы получаем такие сообщения дважды в неделю. |
I guess we'll see you twice a week for at least six months. |
Полагаю, мы будем видеть тебя дважды в неделю в течение двух месяцев. |
Mark says I'm like a dog, I need walking twice daily. |
Марк говорит, я как собака, меня надо выгуливать дважды в день. |
Pierce changes phones twice a day to avoid corporate espionage. |
Пирс меняет телефоны дважды в день, чтобы избежать корпоративного шпионажа. |
When I had my genome lab, I was on call twice a week. |
Когда у меня была лаборатория, я делала это дважды в неделю. |