| Maybe poland can be a new beginning. | Возможно Польша может стать новым началом. |
| That mob down there doesn't represent all of poland. | Та банда внизу - это еще не вся Польша. |
| Who wants poland to be a kingdom? | Кто хочет, чтобы Польша стала монархей? |
| Poland Poland had joined world and regional satellite organizations like INTELSAT, Inmarsat, Intersputnik and EUTELSAT. | В настоящее время Польша является членом таких всемирных и региональных спутниковых организаций, как ИНТЕЛСАТ, Инмарсат, Интерспутник и ЕВТЕЛСАТ. |
| National Forest Policy Dialogues, Poland and Russia, tentatively planned for Autumn 2012. | Диалог по национальной лесной политике, Польша и Россия, это мероприятие предварительно намечено на осень 2012 года. |
| Poland reported existing data-collection efforts on hate crimes such as racism, anti-semitism and xenophobia. | Польша сообщала о деятельности по сбору имеющихся данных в отношении преступлений, совершаемых на почве ненависти, как, например, расизм, антисемитизм и ксенофобия. |
| Poland also noted serious problems involving exploitation, trafficking and violence involving children. | Польша также отметила серьезные проблемы, связанные с эксплуатацией детей, торговлей ими и насилием в их отношении. |
| Poland was reportedly also considering adopting such a law. | Польша, как сообщается, также рассматривает возможность принятия такого закона. |
| Donors include Italy, Austria and Poland. | К числу доноров принадлежат Италия, Австрия и Польша. |
| Poland issued 23,000 work permits in 2002. | Польша выдала в 2002 году 23000 разрешений на работу. |
| Poland supports strengthening anti-terrorist co-operation on the EU level. | Польша поддерживает укрепление осуществляемого в рамках ЕС сотрудничества в борьбе с терроризмом. |
| Poland reported South America as the intended destination of seized Ecstasy. | Польша сообщила об изъятии партий "экстази", предназначенных для Южной Африки. |
| Poland noted that copies in national languages may be submitted upon request. | Польша отметила, что их копии на национальных языках могут быть представлены по соответствующей просьбе. |
| Poland reported that its present arrangements work properly. | Польша сообщила, что ее нынешние договоренности действуют надлежащим образом. |
| Poland has not experienced a mass population influx. | Польша пока еще не столкнулась с проблемой массового притока людей. |
| Today Poland assumes its fourth CD presidency. | Сегодня Польша приступает к своему четвертому председательству на КР. |
| Poland: No GMO varieties registered. | Польша: Ни одна генетически измененная разновидность не зарегистрирована. |
| Hungary and Poland apply to join. | Венгрия и Польша подали заявки на членство в ЕС. |
| Poland's Virtuti Militari, 5th class. | Орден Virtuti Militari 5-го класса (Польша, 1946). |
| One week after this battle Poland capitulated. | Тем не менее, уже через неделю после этого сражения Польша капитулировала. |
| Poland is the exception that suggests what might have been. | Польша является исключением, которое указывает на то, что могло случиться и в остальных странах. |
| Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks. | Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками. |
| Poland soon joined, wanting control of the Baltic trade. | Вскоре в войну вступила Польша, стремившаяся получить контроль над торговлей в Балтийском море. |
| Poland firmly opts for a CTBT of indefinite duration. | Польша твердо выступает за то, чтобы ДВЗИ имел неограниченный срок действия. |
| Third High-Level Advisory Seminar on Cleaner Production, Warsaw, Poland 11-14 October 1994. | Третий Консультативный семинар высокого уровня по вопросам более чистого производства, Варшава, Польша, 11-14 октября 1994 года. |