You said yourself it's also in poland. |
Но Вы же сами говорите, что это здесь же в Польше! |
We had no idea you were in poland. |
Мы и понятия не имели, что ты в Польше. |
In poland, things are more progressive. |
В Польше, всё гораздо прогрессивнее. |
You will help us in poland. |
Ты будешь помогать нам в Польше. |
But since I'm working in poland, I learned to love it. |
Но с тех пор, как я работаю в Польше, я научилась её любить. |
I saw him in Paris and poland. |
Я видел его в Париже и в Польше. |
The lads haven't been in poland a day. |
Парни не пробыли в Польше и дня. |
Think of poland as a new beginning. |
Думай о Польше как о новом начале. |
He's valuable to us in poland. |
Он ценен для нас в Польше. |
In the aftermath of world War II poland fell under the communist regime. |
По результатам Второй мировой войны в Польше было введено правление коммунистического режима. |
He wants to know how we got eyes and ears into poland. |
Он хочет знать, откуда у нас глаза и уши в Польше. |
The first was to destroy as many refineries in poland... |
Первый - уничтожить как можно больше нефтеперерабатывающих заводов в Польше... |
And I wish you good luck in poland and I hope that your replacement, Herr oberfuhrer fischer, will treat me as patiently. |
И я желаю Вам удачи в Польше, и надеюсь, что Ваша замена, герр Оберфюрер Фишер будет относится ко мне так же терпеливо. |
Do all women working in poland carry a gun? |
Все женщины, работающие в Польше, носят оружие? |
Why didn't you ever tell us you were born in poland? |
Почему Вы никогда не рассказывали, что Вы родились здесь в Польше? |
"stolen today, in poland tomorrow!" |
Не успели украсть, а уже в Польше. |
After everything we've seen in poland, Everything we've had to do. |
После всего того, что мы видели в Польше, всего, что нам пришлось сделать. |
There is no separate government authority in Poland responsible exclusively for gender equality policy. |
В Польше нет отдельного органа государственного управления, который бы отвечал исключительно за политику в области обеспечения гендерного равенства. |
But luckily we live in Poland where human factor is important. |
Но, к счастью, мы живем в Польше, и у нас есть человеческий фактор. |
Roma many places - Bulgaria, Poland, Spain. |
Рома во многих странах живут: в Болгарии, Польше, Испании. |
I provided 1,600 jobs that would otherwise have gone to Poland. |
Я предоставил 1600 рабочих мест, которые в противном случае достались бы Польше. |
And it can only happen in Poland. |
А он говорит, такое только в Польше возможно. |
Poland currently operates one nuclear research reactor. |
В настоящее время в Польше функционирует один ядерный реактор в исследовательских целях. |
Research undertaken in Poland illustrates the worrying dimensions of the problem. |
Исследование, проведенное в Польше, указывает на то, что эта проблема приобретает опасные масштабы. |
Until now no complaints have been communicated to Poland. |
До настоящего времени Польше не было сообщено о получении каких-либо сообщений о жалобах. |