Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Private consumption, supported by rising real incomes, has been picking up in a number of countries (Czech Republic, Poland, Romania, Slovakia), especially those where productivity growth has been relatively high. В ряде стран (Польша, Румыния, Словакия, Чешская Республика), особенно в тех из них, в которых относительно быстро растет эффективность производства, наблюдается повышение частного потребления, поддерживаемое ростом реальных доходов.
Polish is taught mainly by teachers undergoing progressive training in Polish philology in institutes for advanced studies and in the Republic of Poland (Bialystock, Warsaw and Lublin - about 150 persons annually). Польский язык преподают преимущественно учителя, которые поэтапно проходят подготовку по польской филологии в институтах повышения квалификации и в Республике Польша (Белосток, Варшава, Люблин - около 150 человек ежегодно).
Some countries - for example, Malaysia, Thailand, the Czech Republic, Poland and, in the second half of the year, Brazil - were forced to cope with capital inflows in 1995 that exceeded the absorptive capacity of their economy. Некоторые страны - например, Малайзия, Таиланд, Чешская Республика, Польша, а во второй половине года и Бразилия - в 1995 году столкнулись с таким притоком капитала, который не мог быть освоен с учетом имеющихся экономических возможностей.
Mr T. Toczynski (Poland) and Mr. J. Reis (Portugal) were discussants. Участниками дискуссии были г-н Т. Точински (Польша) и г-н Ж. Рейс (Португалия).
Poland is not only playing its full role in this process: the creation of a new international order is the focal point of its foreign policy at the subregional, regional and global levels. Польша не только в полной мере выполняет роль, отведенную ей в рамках этого процесса: создание нового международного порядка является центральным звеном внешней политики, проводимой нами на субрегиональном, региональном и глобальном уровнях.
For many years now, Poland has traditionally been among the 10 States fielding the largest contingents in United Nations peace-keeping operations, despite its mounting financial problems due to the growing delays in the reimbursement of the expenses incurred. Вот уже на протяжении многих лет Польша традиционно принадлежит к числу тех 10 государств, которые предоставляют самые крупные контингенты для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, несмотря на усугубляющиеся финансовые проблемы вследствие того, что все дальше откладываются сроки возмещения произведенных затрат.
The country profile project was presented at the Workshop on housing privatization in Cracow (Poland) in May 1999 and at an International Conference in Bratislava (Slovakia) in October 1999. Проект, связанный с подготовкой национального обзора, был представлен на рабочем совещании по вопросам приватизации жилого фонда в Кракове (Польша) в мае 1999 года и на Международной конференции в Братиславе (Словакия) в октябре 1999 года.
Poland is the second largest coal producer in Europe after the Russian Federation (with 137 Mt hard coal + 63 Mt lignite in 1997). Польша является вторым крупнейшим производителем угля в Европе после Российской Федерации (137 млн. т каменного угля плюс 63 млн. т лигнита в 1997 году).
Many east European countries rely heavily on domestic low-grade coals as a source of base-load electricity and heat (e.g. Bulgaria, Czech Republic, Poland, Romania). Многие восточноевропейские страны в значительной степени используют отечественные низкосортные угли в качестве источника обеспечения основной нагрузки в электроснабжении и центральном отоплении (например, Болгария, Чешская Республика, Польша, Румыния).
In that respect, we think it appropriate to point out another positive role played by a regional formation - the Visegrad Four, comprising the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia. В этой связи мы считаем целесообразным указать на ту позитивную роль, которую сыграла еще одна региональная структура - Вышеградская четверка, в которую входят Чешская Республика, Венгрия, Польша и Словакия.
Area 2 is composed of the hilly to mountainous regions of southern Saxony (Germany), northern Czech Republic and the south-western part of Silesia (Poland). Район 2 представляет собой холмистые и горные районы в южной части Саксонии (Германия), северной части Чешской Республики и юго-западной части Силезии (Польша).
The Workshop on biological assessment and monitoring; evaluation and models was held on 13 October 1998 in Zakopane (Poland) and was attended by 35 experts from 15 Parties to the Convention. На Рабочем совещании на тему "Биологическая оценка и мониторинг: анализ и модели", которое было проведено 13 октября 1998 года в Закопане (Польша), присутствовали 35 экспертов из 15 Сторон Конвенции.
The following countries nominated experts for this task force: Austria, Belgium, Finland, Germany, Hungary, Netherlands, Poland, Russian Federation, Spain and Switzerland. Следующие страны назначили экспертов для работы в составе целевой группы: Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Испания, Нидерланды, Польша, Российская Федерация, Финляндия и Швейцария.
In accordance with the understanding reached in 1996 (ibid.), the Assembly elected Ms. Maria Dragun-Gertner (Poland) to the Finance Committee for the remainder of the five-year term. В соответствии с договоренностью, достигнутой в 1996 году (там же), Ассамблея избрала г-жу Марию Драгун-Гертнер (Польша) в состав Финансового комитета на срок, оставшийся до истечения пятилетнего срока полномочий.
Czech Republic, Denmark, Latvia, Poland, Sweden, Switzerland Дания, Латвия, Польша, Чешская Республика, Швейцария, Швеция
The Republic of Poland is a party to the major international human rights agreements, those originating in the United Nations framework as well as those created in the European framework. Республика Польша является участником основных международных соглашений по правам человека, принятых как в рамках Организации Объединенных Наций, так и на уровне Европы.
In 'Droga', Nysa in Poland, in collaboration with local authorities, VIVAT members are helping the children and unemployed youth affected by poverty, drug abuse, homelessness, and broken homes. В рамках проекта «Дорога», Ниса, Польша, в сотрудничестве с органами местного управления члены «ВИВАТ» помогают детям и безработной молодежи, затронутым проблемой нищеты, наркомании, отсутствия жилья и распада семей.
1/ By 29 October 1998, Austria, Belgium, the Czech Republic, Finland, France, Germany, Hungary, the Netherlands, Poland, the Russian Federation and Switzerland had designated members to the task force. 1/ К 29 октября 1998 года Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Нидерланды, Польша, Российская Федерация, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швейцария назначили своих представителей для участия в работе целевой группы.
Brigadier-General Boleslaw Izydorczyk (Poland), who has been the Chief Military Observer of UNMOT since 10 March 1997, will relinquish his command on 14 April 1998 and return to his national service. Бригадный генерал Болеслав Изидорчик (Польша), являющийся Главным военным наблюдателем МНООНТ с 10 марта 1997 года, освободит эту должность 14 апреля 1998 года и возвратится на свою национальную службу.
The follow-up work will be coordinated, as in the past, by a General Coordinating Committee of four countries, at present Austria, Norway, Poland and Portugal, with close cooperation with international organisations, including FAO, ECE and ILO. Работа по осуществлению решений будет координироваться, как и в прошлом, Основным координационным комитетом, в состав которого входят четыре страны (сегодня это Австрия, Норвегия, Польша и Португалия), в тесном сотрудничестве с международными организациями, включая ФАО, ЕЭК и МОТ.
At present the following countries have expressed their willingness to be Task Force members: Estonia, Finland, Germany, Latvia, Poland, and Russia. На сегодняшний день следующие страны заявили о своем желании принять участие в работе целевой группы: Германия, Латвия, Польша, Россия, Финляндия и Эстония.
In this section we shall consider primarily the situation for the countries which already have EU association agreements (Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia). В настоящем разделе мы рассмотрим в первую очередь положение в тех странах, которые уже заключили с ЕС соглашения об ассоциированном членстве (Болгария, Венгрия, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Чешская Республика, Эстония).
International Conference on the Future of Coal in Central and Eastern Europe, April 1998, Katowice, Poland. GE.-31469 Международная конференция по перспективам развития угольной промышленности в центральной и восточной Европе, апрель 1998 года, Катовице, Польша.
Interregional workshop on Harmonization of National Regulations, Standards and Procedures for the Certification of Mining Equipment and Materials, 15-17 October, Szczyck, Poland Международное рабочее совещание по согласованию национальных нормативных положений, стандартов и процедур сертификации оборудования и материалов в горнодобывающей промышленности, 15-17 октября, Щирк, Польша.
The countries endowed with energy and mineral resources, such as the Russian Federation, Kazakhstan, Ukraine, Uzbekistan, Poland intend to develop a separate taxation system for the extractive industries while others prefer to bind it with the general legislation. Страны, обладающие большими запасами энергетических и минеральных ресурсов, например Российская Федерация, Казахстан, Украина, Узбекистан и Польша, намереваются разработать отдельную систему налогообложения для горнодобывающей промышленности, в то время как другие предпочитают ограничиться общим законодательством.