Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Postgraduate diploma, Central School of Planning and Statistics, Varjwa, Poland, 1977 диплом аспирантуры при Центральной школе планирования и статистики, Варшава, Польша 1977 год
Mr. RYSINSKI (Poland), Vice-Chairman, drew attention to a number of changes that had been made to the draft resolution during informal consultations. Г-н РЫСИНЬСКИЙ (Польша), заместитель Председателя, обращает внимание на ряд изменений, внесенных в проект резолюции в ходе неофициальных консультаций.
Mr. PONIKIEWSKI (Poland) said that many delegations feared that the spirit of the Rio Conference was fading away. Г-н ПОНИКЕВСКИЙ (Польша) отмечает, что многие делегации опасаются, что происходит выхолащивание духа Конференции, состоявшейся в Рио-де-Жанейро.
Poland had pursued the systematic and structural transformation of its economy with the greatest vigour, despite the enormous social cost of the change. Польша самым активным образом приступила к систематическому структурному преобразованию своей экономики, несмотря на вытекающие из этого огромные социальные последствия.
Mr. KEDZIA (Poland) said that the World Conference on Human Rights had stressed the universal nature of human rights and fundamental freedoms. Г-н КЕДЗИЯ (Польша) напоминает, что Всемирная конференция по правам человека подчеркнула универсальность этих прав и основных свобод.
24 Argentina, Holy See, Poland 24 Аргентина, Польша, Святейший Престол
In that connection, Poland welcomed the declared readiness of the United States to pursue steps for the establishment of international controls over materials for the production of nuclear weapons. В этой связи Польша приветствует заявление Соединенных Штатов о готовности предпринять шаги по обеспечению международного контроля над материалами для производства ядерного оружия.
Poland welcomed the establishment, within the framework of the Conference on Disarmament, of an Ad Hoc Committee on the establishment of Transparency in Armaments. Польша приветствует создание в рамках Конференции по разоружению Специального комитета по обеспечению транспарентности в вооружениях.
later: Mr. RYSINSKI (Poland) Далее: г-н РЫСИНЬСКИЙ (Польша)
later: Mr. RYSINSKI (Poland) затем: г-н РЫСИНЬСКИЙ (Польша)
Austria, Belarus, Chile, France, Poland and Senegal: draft resolution Австрия, Беларусь, Польша, Сенегал, Франция и Чили: проект резолюции
Since the submission of the initial report Poland has acceded to the European Convention on Extradition, signed at Paris on 13 December 1957, whose provisions it strictly observes. После представления первоначального доклада Польша присоединилась к подписанной в Париже 13 декабря 1957 года Европейской конвенции о выдаче преступников и строго соблюдает ее положения.
Having had, until recently, the privilege of bearing direct responsibility for the CTBT negotiating process, Poland feels entitled to voice such an exhortation. Польша считает себя вправе заявить об этом, поскольку до недавнего времени она имела честь нести прямую ответственность за процесс переговоров по ДВЗИ.
Poland shares the view that any linkage between CTBT and the acceptance of a specific nuclear disarmament schedule might be a complicating factor in these negotiations. Польша разделяет мнение о том, что любое увязывание между ДВЗИ и принятием конкретного графика ядерного разоружения может стать фактором, осложняющим наши переговоры.
Poland is convinced that a verification system built around an international monitoring system based on four technologies will effectively deter non-compliance. Польша убеждена, что система проверки, стержнем которой будет Международная система мониторинга, основанная на использовании четырех технологий, будет эффективно сдерживать несоблюдение договора.
Vienna has been Poland's choice as the CTBTO seat from the outset. Польша с самого начала выступала за то, чтобы ОДВЗИ располагалась в Вене.
In concluding let me add that Poland welcomes with appreciation all past and future contributions to the negotiating process in the form of model treaty texts. В заключение позвольте мне добавить, что Польша с удовлетворением приветствует все прошлые и будущие вклады в процесс переговоров в виде проектов текста договора.
President: Mr. Dembinski (Poland) Председатель: г-н Дембинский (Польша)
Hungary, Poland, Latvia, Lithuania and the Russian Federation; Венгрия, Латвия, Литва, Польша и Российская Федерация;
Fully sovereign and independent, today's Poland is one of the largest and most populous countries in Central and Eastern Europe. Полностью суверенная и независимая, современная Польша является одной из самых крупных по размерам территории и населения стран Центральной и Восточной Европы.
Chairman: Mr. Boleslaw REY, Director, POGC, Poland Председатель: г-н Болеслав РЕЙ, директор компании "ПОГС", Польша
Ystad - Swinoujscie (Sweden - Poland) Истад - Свиноуйсце (Швеция - Польша)
Helsinki - Gdynia (Finland - Poland) Хельсинки - Гдыня (Финляндия - Польша)
Mr. Piotr Sadowski, President (Business Incubator Centre, Kalisz, Poland) Г-н Петр Садовски, президент (Центр бизнес-инкубаторов, Калиш, Польша)
To that end, Poland attached great importance to the further promotion of fundamental standards of humanity within the Commission on Human Rights and subsequently the General Assembly. В этой связи Польша придает большое значение дальнейшему поощрению работы над основополагающими стандартами гуманности в рамках Комиссии по правам человека, а в дальнейшем и Генеральной Ассамблеи.