Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland could take precautionary measures by introducing legislation providing for a licensing regime. Польша могла бы принять профилактические меры путем введения законодательства, предусматривающего режим лицензирования.
Australia, France, Poland, the United Kingdom and the United States agreed to participate in such a group. Австралия, Польша, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Франция согласились принять участие в работе такой группы.
Both the act and the programme brought Poland closer to European Union standards and other international regulations. В результате принятия этого Закона и программы Польша приблизилась к стандартам Европейского союза и другим международным нормам.
In 1994 Poland adopted WHO definitions of abortions, births, mortality of foetuses, infants and mothers. В 1994 году Польша приняла разработанные ВОЗ определения абортов, рождений, внутриутробной, младенческой и материнской смертности.
Warsaw, Poland, 15-18 November 2000 Варшава, Польша, 15 - 18 ноября 2000 года
Poland has also signed the Maternity Protection Convention. Польша также подписала Конвенцию о защите материнства.
Since the situation has been clarified, there is no need for Poland to take any further steps in this field. Поскольку ситуация была прояснена, нет необходимости в том, чтобы Польша предпринимала какие-либо дальнейшие шаги в этой области.
The Constitution of the Republic of Poland creates the framework in which these equal rights in social life are fully respected. Конституция Республики Польша создает основу для уважения в полном объеме этих равных прав в социальной жизни.
Among them, Poland attaches top priority to effective export controls for strengthening international security and peace. Среди них Польша придает исключительно важное значение обеспечению эффективного контроля за экспортом в целях укрепления международного мира и безопасности.
Poland was initially less friendly to foreign investors than Hungary, and had defaulted on its foreign debts. На начальном этапе условия для иностранных инвесторов в Польше были менее благоприятными, чем в Венгрии, и Польша оказалась неспособной выплачивать свои внешние долги.
Poland attaches special importance to the proper marking of weapons, safeguarding of storage facilities and the procedures for destroying redundant weapons. Польша придает особое значение надлежащей маркировке оружия, обеспечению надежной охраны складских помещений и разработке процедур уничтожения излишков оружия.
On the other hand, Poland, like many other European countries, faces the challenge of high medication prices. С другой стороны, Польша, подобно многим другим европейским странам, сталкивается с проблемой, связанной с высокими ценами на лекарства.
These include the Czech Republic, Germany, Kazakhstan, Poland, Russia Federation, United Kingdom, Ukraine and United States. К ним относятся Германия, Казахстан, Польша, Российская Федерация, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Украина и Чешская Республика.
Denmark, Egypt, Peru and Poland supported such a reference. Дания, Египет, Перу и Польша поддержали это предложение.
Like other countries, Poland completed the two questionnaires. Как и другие страны, Польша заполнила оба вопросника.
Poland has carried out a number of analyses recently to provide a sound basis for strategies for POPs emission reductions. Польша в последнее время провела ряд аналитических исследований с целью обеспечения рациональных основ для осуществления стратегий сокращения выбросов СОЗ.
Poland monitors VOC emissions in the State environmental monitoring system and contributes to the EMEP network. Польша проводит мониторинг выбросов ЛОС в рамках Государственной системы экологического мониторинга и участвует в сети ЕМЕП.
The workshop would be held in Szczyrk, Poland, in May 2001. Рабочее совещание должно состояться в Ширке, Польша, в мае 2001 года.
Mr. CIENIUCH (Poland) said that an impressive number of integrated programmes had been prepared. Г-н ЦЕНЮХ (Польша) говорит, что подго-товлено внушительное число комплексных программ.
Poland has not signed the 1991 VOC Protocol, but is considering acceding to it. Польша не подписала Протокол по ЛОС 1991 года, однако рассматривает вопрос о присоединении к нему.
Parties submitting a completed table are Bulgaria, Canada, Czech Republic, Finland, Poland, Switzerland, United Kingdom and United States. Полностью заполненные таблицы представили следующие Стороны: Болгария, Канада, Польша, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты, Финляндия, Чешская Республика и Швейцария.
Poland has bilateral agreements with its neighbours, mostly signed before 1994 and with details given in previous reviews. Польша имеет двусторонние соглашения с соседями, большинство из которых было подписано до 1994 года и подробная информация о которых приводилась в предыдущих обзорах.
Poland will provide for a facility enabling countries in transition to address their needs regarding transboundary EIA. Польша обеспечит организационные рамки для содействия странам с переходной экономикой в удовлетворении их потребностей, в связи с трансграничной ОВОС.
Poland* has met its basic Protocol obligation. Польша обеспечила выполнение своего основного обязательства по протоколу.
The third Vice-Chairperson, Andrzej Olszowka (Poland), would assist the Chairperson in the conduct of the work in plenary meetings. Третьему заместителю Председателя Анджею Ольшовке (Польша) было поручено оказывать содействие Председателю в ведении работы пленарных заседаний.