Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Since the 8MSP, two States not parties - Morocco and Poland submitted a voluntary transparency report. С СГУ-8 два государства-неучастника - Марокко и Польша - представили добровольный доклад в порядке транспарентности.
IFHP Working Party Urban Land Policy: 23-25 April, Krakow, Poland. Рабочая группа Федерации по вопросам земельной политики в городских районах: 23 - 25 апреля, Краков, Польша.
Poland reported that reparation could also be obtained from the State's compensation programmes. Как сообщила Польша, возмещение можно также получить от государственных программ компенсации.
Poland reported that it was party to the Endangered Species Convention which had been enforced under national law since 12 March 1990. Польша сообщила, что она является участницей Конвенции об исчезающих видах, которая осуществляется согласно ее национальному законодательству с 12 марта 1990 года.
Article 53 (1) of the Constitution of the Republic of Poland stipulates that freedom of conscience and religion are ensured to everyone. В пункте 1 статьи 53 Конституции Республики Польша предусматривается, что свобода совести и религии обеспечивается каждому.
Case studies were presented by Germany, Poland, Ukraine, China and the International Atomic Energy Agency. Исследования конкретной практики представили Германия, Китай, Польша, Украина и Международное агентство по атомной энергии.
Poland facilitated public participation in the affected Party "as soon as possible". Польша содействует участию общественности в затрагиваемой Стороне в "возможно более короткие сроки".
Poland indicated that it sent only that part of the documentation required by the affected Party to assess the impact on its territory. Польша сообщила, что она предоставляет только ту часть документации, которая была запрошена затрагиваемой Стороной для оценки воздействия на ее территории.
Germany and Poland noted that consultations were more efficient if held after the affected Party had commented on the EIA documentation. Германия и Польша сообщили, что консультации являются более эффективными, если проводятся после представления затрагиваемой Стороной замечаний по документации по ОВОС.
Finland, Germany, Norway, Poland and Romania would have written to indicate whether there was a need for consultations. Германия, Норвегия, Польша, Румыния и Финляндия при необходимости консультаций направили бы письменные сообщения.
Estonia, Poland and Romania also indicated that an affected Party's position had affected how a project was implemented and monitored. Польша, Румыния и Эстония также сообщили, что позиция затрагиваемой Стороны повлияла на осуществление и мониторинг проекта.
The possible alternatives and environmental protection measures (Poland); с) возможные альтернативы и информацию о мерах по защите окружающей среды (Польша);
Poland has signed the Protocol on PRTRs and aims to ratify it soon. Польша подписала Протокол о РВПЗ и намерена в скором времени его ратифицировать.
Poland indicated that the Ministry of the Interior and Administration was currently working on developing such measures. Польша отметила, что министерство внутренних дел и администрация занимаются в настоящее время разработкой таких мер.
Poland elaborated on models of support and protection as well as reintegration of victims of trafficking. Польша сообщила о моделях поддержки и защиты, а также реинтеграции жертв торговли людьми.
Poland indicated that manufacturers and importers were obliged by law to mark weapons and their key parts by using an individual serial number. Польша указала, что в силу закона изготовители и импортеры обязаны маркировать оружие и его важнейшие части, используя для этого индивидуальные серийные номера.
Lithuania, New Zealand, Poland. Литва, Новая Зеландия, Польша.
Poland actively cooperated with ESA countries. Польша активно сотрудничала со странами-членами ЕКА.
In 2009 Poland was a user of the following satellite telecommunication systems: INTELSAT, INMARSAT, EUTELSAT and INTERSPUTNIK. В 2009 году Польша была пользователем следующих спутниковых телекоммуникационных систем: ИНТЕЛСАТ, ИНМАРСАТ, ЕВТЕЛСАТ и Интерспутник.
All related issues were instead appropriately and satisfactorily addressed through bilateral arrangements with such neighbouring countries as Poland and the Netherlands. Все связанные с этим вопросы надлежащим образом и эффективно решаются в рамках двусторонних соглашений с соседними странами, такими как Польша и Нидерланды.
Poland regrets the current increase in the number of violent incidents, compared to previous years. Польша выражает сожаление по поводу нынешнего роста числа актов насилия по сравнению с предыдущими годами.
Poland has been engaged in Afghanistan since March 2002. Польша действует в Афганистане с марта 2002 года.
Poland is gradually increasing its engagement in what we view as the crucial task of training the Afghan national security forces. Польша постепенно активизирует свое участие в решении, как мы считаем, важнейшей задачи - задачи, связанной с профессиональной подготовкой Афганских национальных сил безопасности.
Additionally, Poland has been present in the European Union Police Mission in Afghanistan since its launch in 2007. Кроме того, Польша принимает участие в Полицейской миссии Европейского союза в Афганистане с момента ее создания в 2007 году.
Poland reported that written consent from both the donor and the recipient was required. Польша сообщила о том, что требуется письменное согласие как донора, так и реципиента.