Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Rapporteur: Ms. Beata Jaczewska (Poland) Докладчик: г-жа Беата Яшевска (Польша).
The President of the Committee, Janusz Kozakiewicz (Poland), opened the meeting at 10.10 a.m. on 18 October 2013. Председатель Комитета г-н Януш Козакивич (Польша) открыл совещание в 10 ч. 10 м. 18 октября 2013 года.
Similar restrictions of a permanent nature exist in the legislation of other democratic States (such as the United States of America, the Czech Republic, Slovakia and Poland). Аналогичные ограничения перманентного свойства существуют и в законодательстве других демократических государств (таких, как Соединенные Штаты Америки, Чешская Республика, Словакия и Польша).
later: Ms. Stepowska (Vice-Chair) (Poland) затем: г-жа Степовска (заместитель Председателя) (Польша)
Canada, Costa Rica, Germany, Lithuania, Poland and Ukraine: draft resolution Германия, Канада, Коста-Рика, Литва, Польша и Украина: проект резолюции
However, Poland is unable to agree or accept the observation which, even indirectly, implies responsibility of any Polish authorities for the Holocaust. Тем не менее Польша не может согласиться или примириться с замечанием, которое, пусть даже косвенно, возлагает на польские власти ответственность за Холокост.
Considering the above Poland would like to ask the Joint Meeting for its opinion on the following issues: С учетом вышеизложенного Польша хотела бы узнать мнение Совместного совещания по поводу следующих вопросов:
Poland emphasized that this methology did not take into account other costs (i.e. damage to infrastructure, train delays and so on). Польша подчеркнула, что эта методика не учитывает другие издержки (например, нанесенный ущерб инфраструктуре, задержки поездов и т.п.).
(Poland) Presentation of "side illuminating lamp" (Польша) Представление "бокового осветительного огня"
Poland noted that it is convinced that the review will allow it to continue efforts aimed at strengthening the democratic law-governed State in Poland, for the benefit of all its citizens. Польша заявила, что она убеждена в том, что обзор позволит ей продолжить усилия, направленные на укрепление демократического правового государства в стране в интересах всех ее граждан.
The annual meeting of the DNA Forum (Warsaw, Poland, 9 - 10 November 2013) was held back-to-back with CMP 9. Ежегодное совещание Форума ННО (Варшава, Польша, 9-10 ноября 2013 года) было приурочено к КС/СС 9.
With real GDP growth at 1.6 percent Poland was the only EU economy to have escaped a recession in 2009. Польша оказалась единственной страной ЕС, избежавшей рецессии в 2009 году: рост ее реального ВВП составил тогда 1,6%.
From 1 January 1999, Poland has begun implementing two major social reforms: the reform of the health-care system and social security reform. С 1 января 1999 года Польша приступила к проведению двух крупных социальных реформ: реформы системы здравоохранения и реформы социального обеспечения.
Relations between the Republic of Poland and other churches and religious organisations are determined by the Acts adopted pursuant to agreements concluded by the Council of Ministers with their respective representatives. Отношения между Республикой Польша и другими церковными и религиозными организациями регламентируются законодательными актами, принятыми на основании соглашений, подписанных Советом министров с их соответствующими представителями.
Further to consultations by correspondence with the Parties, the President of the Tribunal appointed Stanislaw Michal Pawlak (Poland) as arbitrator in the arbitral proceedings. После консультаций посредством переписки со сторонами Председатель Трибунала назначил Станислава Михала Павляка (Польша) членом арбитража.
At the request of the secretariat, Mrs. Dubielak (Poland) had looked into this issue as she was familiar with Customs procedures in Albania. По просьбе секретариата г-жа Дубеляк (Польша) проанализировала этот вопрос, поскольку она знакома с таможенными процедурами в Албании.
Poland expressed interest to participate in the programme drafting; other volunteers were asked to communicate their interest by early 2013 to the Secretariat and the Chair. Польша выразила заинтересованность в участии в процессе подготовки этой программы; другим добровольцам было предложено заявить в секретариат и Председателю о своей заинтересованности к началу 2013 года.
Poland reported that churches and other religious associations benefit from the principle of equality of rights and freedom in the performance of religious functions. Польша сообщила, что церкви и другие религиозные объединения пользуются принципом равноправия и свободой отправления религиозных обрядов.
109.24. Consider establishing an independent Ombudsman for children (Poland); 109.24 изучить возможность создания независимого института омбудсмена по делам детей (Польша);
111.75 Improve and ensure adequate access to health care and education for children (Poland); 111.75 улучшать и обеспечивать надлежащий доступ детей к здравоохранению и образованию (Польша);
131.51 Adopt legislation on prevention of all forms of violence against women and gender-based discrimination (Poland); 131.51 принять закон о предотвращении всех форм насилия в отношении женщин и гендерной дискриминации (Польша);
Allow visits by international humanitarian organizations to all detention places (Poland); 113.62 разрешить посещение всех мест заключения международными гуманитарными организациями (Польша);
Poland appreciated progress in preventing the recruitment of children by non-State armed groups, but noted the widespread use of children for intelligence purposes. Польша приветствовала прогресс, достигнутый в предупреждении вербовки детей негосударственными вооруженными формированиями, однако отметила широкое использование детей в разведывательных целях.
116.99. Intensify its efforts aimed at providing access of all children to free and compulsory primary education (Poland); 116.99 активизировать свои усилия по предоставлению всем детям доступа к бесплатному и обязательному начальному образованию (Польша);
116.112. Provide demobilized children with assistance and penalize those responsible for their recruitment (Poland); 116.112 предоставить помощь демобилизованным детям и наказать виновных в их вербовке (Польша);