Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Ms. Malys (Poland) said that the Commission's discussion of the topic of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction had revealed differences of opinion regarding the scope of the immunity of State officials from foreign jurisdiction and exceptions to immunity. Г-жа Малис (Польша) говорит, что дискуссия Комиссии по поводу иммунитета должностных лиц государства от иностранной уголовной юрисдикции выявила расхождения во мнениях относительно области применения иммунитета должностных лиц государства от иностранной юрисдикции и исключений из правил об иммунитете.
85.48. Ensure that children living or working in the street be provided with adequate protection, assistance, nutrition and shelter as well as with health care and educational opportunities (Poland); 85.48 обеспечить, чтобы детям, живущим или работающим на улице, предоставлялась надлежащая защита, помощь, питание и жилье, а также возможности в области медицинского обслуживания и образования (Польша);
104.25. Cooperate with Human Rights Council special procedures and mechanisms, as well as engage in a dialogue with OHCHR with a view to ensuring respect for human rights and fundamental freedoms (Poland); 104.25 сотрудничать со специальными процедурами и механизмами Совета по правам человека, а также наладить диалог с УВКПЧ с целью обеспечения уважения прав человека и основополагающих свобод (Польша);
83.73. Ensure that no individual is directly or indirectly "refouled" to their country of origin, or any other country where they may face persecution (Poland); 83.73 гарантировать невозможность прямого или косвенного принудительного возвращения в страну происхождения или любую другую страну, где высланные могут подвергнуться преследованиям (Польша);
90.22. Abandon the practice of applying the so-called retrogressive measures whereby members of national minorities are deprived of their rights and freedoms which they had been enjoying and exercising earlier, sometimes for many decades (Poland); 90.22 отказаться от практики применения так называемых ретроспективных мер, в результате которых члены национальных меньшинств лишаются их прав и свобод, которыми они пользовались и осуществляли ранее в некоторых случаях, на протяжении многих десятилетий (Польша);
111.4. Put in place a comprehensive strategy, including review and formulation of legislation, to modify or eliminate traditional practises and stereotypes that discriminate against women (Poland); 111.4 принять всеобъемлющую стратегию, предусматривающую в том числе пересмотр и разработку законодательства, для изменения или искоренения традиционных обычаев и стереотипов, содержащих в себе элемент дискриминации женщин (Польша);
Poland and Denmark, as part of the EU trio presidency for 2011 and 2012, are working jointly to strengthen the green growth agenda and contribute to the global objective of sustainable development, in accordance with the trio presidency programme. Польша и Дания, в рамках тройного председательства в ЕС в 2011 и 2012 годах, прилагают совместные усилия для укрепления программы «зеленого роста» и содействия достижению глобальной цели устойчивого развития, в соответствии с программой тройного председательства.
Participation in NGO meetings on the impact of climate change on developing countries, on the occasion of the United Nations Conference on Climate Change, December 2008, Poznan, Poland. участие в совещаниях НПО в рамках Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата (декабрь 2008 года, Познань, Польша), посвященных последствиям изменения климата для развивающихся стран.
Poland is also strongly engaged in the implementation of the 2003 European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and New Lines for Action by the European Union in Combating the Proliferation of weapons of mass destruction and their Delivery Systems, adopted in December 2008. Польша также активно участвует в осуществлении принятой Европейским союзом в 2003 году Стратегии борьбы с распространением оружия массового уничтожения и новых указаний Европейского союза в отношении действий по борьбе с распространением оружия массового уничтожения и систем его доставки, принятых в декабре 2008 года.
(b) Countries: Georgia, Italy, Norway, Poland, the Russian Federation, Serbia, Switzerland, Ukraine, the United States of America and Uzbekistan (10); Ь) страны: Грузия, Италия, Норвегия, Польша, Российская Федерация, Сербия, Соединенные Штаты Америки, Узбекистан, Украина и Швейцария (10);
Austria, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Georgia, Jamaica, Poland and Romania have indicated their plans to organize exhibitions as part of their Forests 2011 activities; Австрия, Болгария, Грузия, Кипр, Польша, Румыния, Чешская Республика и Ямайка сообщили о своих планах организовать такие выставки в рамках своего участия в мероприятиях «2011 года - года лесов»;
In addition, Gdansk University (Poland) and Lancaster University (United Kingdom), and the Dutch and German consulting companies, NL Agency and BiPRO, were represented. Кроме того, на совещании были представлены Гданьский университет (Польша), Ланкастерский университет (Соединенное Королевство), голландские и немецкие консалтинговые компании, Агентство НЛ и компания БиПРО.
While 131 of the Convention's signatories proceeded apace to ratify the Convention, more than a decade has now passed since the Marshall Islands and Poland signed the Convention without having deposited an instrument of ratification. Если 131 подписавшая сторона Конвенции произвели ратификацию Конвенции быстрыми темпами, то Маршалловы Острова и Польша, по прошествии вот уже более десяти лет после подписания Конвенции, так и не сдали на хранение ратификационную грамоту.
In this respect, please elaborate on the content and implementation of the "Programme of Counteracting Crime and Pathology in the Armed Forces of the Republic of Poland"; В связи с этим просьба представить подробные сведения о содержании и осуществлении "Программы противодействия преступности и неуставным отношениям в Вооруженных силах Республики Польша";
Project coordinator of UNIFEM and Croatia on the implementation of CEDAW in Central and Eastern Europe: Croatia, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, Slovenia (2002-2003) Координатор совместного проекта ЮНИФЕМ и правительства Хорватии по осуществлению КЛДОЖ в Центральной и Восточной Европе: Венгрия, Польша, Румыния, Словения, Хорватия, Чешская Республика (2002 - 2003 годы).
With regard to the situation of national and ethnic minorities, in 2005 Poland had enacted a law on national and ethnic minorities and regional languages, which provided for the use of those languages in contact with local authorities. Что касается положения национальных и этнических меньшинств, то Польша в 2005 году ввела в действие закон о национальных и этнических меньшинствах и региональных языках, который предусматривает использование таких языков для контактов с местными органами власти.
93.29. Complete the reforms of the justice system and ensure the compliance of domestic legislation with the revised Constitution and the new legislation on the judiciary (Poland); 93.29 довести до конца реформы системы отправления правосудия и обеспечить соблюдение внутреннего законодательства, включающего пересмотренную Конституцию, и нового законодательство о судебных органах (Польша);
To intensify its efforts to ensure the full and unhindered exercise of the freedom of expression, particularly in the context of freedom of the press and the media (Poland); активизировать ее усилия по обеспечению полноценного и беспрепятственного осуществления свободы выражения мнений, особенно в контексте свободы прессы и средств массовой информации (Польша);
115.117. Ensure that all the cases of civilians, in trials before the National Safety Court for crimes allegedly committed during protests in 2011, are referred to civilian courts (Poland); 115.117 обеспечить передачу судам гражданской юрисдикции всех дел гражданских лиц, рассмотренных Судом национальной безопасности в связи с преступлениями, предположительно совершенными во время акций протестов в 2011 году (Польша);
97.91. Consider establishing enhanced procedures and transparent criteria regarding the appointment and dismissal of judges, and the application of disciplinary measures in order to dispel concerns of the international community regarding the independence of the judiciary (Poland); 97.91 рассмотреть возможность установления более эффективных процедур и транспарентных критериев назначения и отстранения от должности судей, а также применения дисциплинарных мер, чтобы рассеять обеспокоенность международного сообщества по поводу независимости судебной власти (Польша);
101.5. Allow unhindered and sustained access for humanitarian agencies and workers and restore basic services including unhindered access to hospitals (Poland); 101.5 предоставить беспрепятственный и постоянный доступ для учреждений и сотрудников, занимающихся гуманитарными вопросами, и обеспечить оказание основных медицинских услуг, включая беспрепятственный доступ к больницам (Польша);
(b) The following 11 Parties have not yet ratified the relevant amendments to the Montreal Protocol: Azerbaijan, Belarus, Belgium, Greece, Kazakhstan, Poland, Portugal, Russian Federation, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan; Ь) следующие 11 Сторон: Азербайджан, Беларусь, Бельгия, Греция, Казахстан, Польша, Португалия, Российская Федерация, Таджикистан, Узбекистан и Украина еще не ратифицировали соответствующие поправки к Монреальскому протоколу;
(a) The Joint FAO/ECE Experts Network for the Implementation of Sustainable Forest Management conducted a Seminar on sustainable development of Competitive Forest Operations in Europe in Krakow, Poland, in September 2005. а) В сентябре 2005 года в Кракове, Польша, Совместная сеть экспертов ФАО/ЕЭК по обеспечению устойчивого лесопользования провела семинар по вопросам устойчивого развития конкурентоспособных лесохозяйственных предприятий в Европе.
"Mockava (LG) - Trakiszki (PKP)" [Lithuania - Poland] "Моцково (ЛЖД) - Тракишки (ПКП)" [Литва - Польша]
Canada (9) India (9), Ecuador (8), Egypt (8), the Republic of Moldova (8), Poland (7), Romania (7) and the Russian Federation (7) also figure prominently. Выделяются также в этом плане Канада (9), Индия (9), Эквадор (8), Египет (8), Республика Молдова (8), Польша (7), Румыния (7) и Российская Федерация (7).