Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland at present has only three consular offices in Belarus, and the switchover to the visa regime will therefore create a socio-economic shock and cause enormous losses, especially as not all the existing infrastructure and information technologies conform to modern requirements in this area. В Беларуси Польша имеет в настоящее время лишь три консульских учреждения, поэтому переход на визовый режим приведет к социально-экономическому шоку и колоссальным потерям, тем более, что вся существующая инфраструктура и информационные технологии не соответствуют современным стандартам в этой сфере.
She has accomplished a judge's special training and possesses all formal and material qualifications required in the Republic of Poland for appointment to the highest judicial offices as holder of the scientific degree of Professor of Legal Sciences. Она прошла необходимую для судьи специальную подготовку и удовлетворяет всем формальным и относящимся к вопросам существа требованиям, предъявляемым в Республике Польша для назначения на высшие судебные должности, имея научную степень профессора юридических наук.
With this in mind, Poland, for example, has refused to open the Goldap (Gusev) - Grodno road for cargo traffic, thus forcing Kaliningrad businesses to use only the Lithuanian road network. Имея это в виду, Польша, к примеру, отказалась открыть трассу Голдап (Гусев) - Гродно для грузового транспорта, вынудив таким образом калининградские предприятия пользоваться только литовской дорожной сетью.
Ms. Marzec-Boguslanska (Poland): It is a great honour for me to address this Assembly today, during this meeting devoted to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS. Г-жа Марцек-Богусланска (Польша) (говорит по-английски): Для меня большая честь выступать сегодня в Ассамблее в ходе этого заседания, посвященного выполнению Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
It subscribed to the statement made by the representative of Belgium on behalf of the European Union and associated countries, including Poland, but wished to emphasize the points that were of particular importance to it. Делегация Польши поддерживает заявление представителя Бельгии от имени Европейского союза и ассоциированных стран, к числу которых относится Польша, однако хотела бы остановиться на некоторых моментах, имеющих для нее особое значение.
The Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland and Slovenia, being the most immediate candidates for joining the European Union, represented relatively low risks for banks and exporters, while Croatia, Latvia, Lithuania and Slovakia were classified as moderately high risk. Чешская Республика, Эстония, Венгрия, Польша и Словения, являющиеся ближайшими кандидатами на вступление в Европейский союз, представляли для банков и экспортеров относительно невысокие риски, тогда как Хорватия, Латвия, Литва и Словакия были отнесены к странам с умеренно высоким риском.
Fifteen Parties, and Bulgaria and Poland, have national programmes that employ economic instruments to encourage the adoption of cost-effective approaches to the reduction of sulphur emissions. Пятнадцать Сторон, а также Болгария и Польша, разработали национальные программы по применению экономических инструментов в целях поощрения подходов к сокращению выбросов серы, которые обеспечивают наименьшие затраты.
Poland also has a national stock of POPs and has not exported its pollutants for processing as it feels hazardous waste should be treated and disposed of near to its source to avoid unnecessary movement of waste. Польша также располагает национальными запасами СОЗ и не экспортировала свои загрязнители для переработки, поскольку считает, что опасные отходы следует перерабатывать и уничтожать поблизости от их источника, чтобы избежать неоправданных перевозок отходов.
The latest addition to the programme is site number 50 in Katowice, Poland, which was included in the latest trend exposure (2000-2001) (table 1). Самым последним участком, включенным в эту программу, является участок 50, расположенный в Катовице, Польша, который был включен в самый последний тренд воздействия (2000-2001 годы) (таблица 1).
Seventeen Parties to the Protocol and Canada, Croatia, Greece, Poland and the United States provided sufficient information on progress made in introducing techniques to reduce VOC emissions from petrol. Семнадцать Сторон Протокола, а также Греция, Канада, Польша, США и Хорватия предоставили достаточно информации о прогрессе, достигнутом в области внедрения технологий по сокращению выбросов ЛОС бензином.
Poland would host the next Task Force meeting, together with an EIONET meeting, from 22 to 24 September 2003 in Warsaw. Польша организует у себя следующее совещание Целевой группы, которое будет проходить совместно с совещанием ЕЭИНС и которое состоится с 22 по 24 сентября 2003 года в Варшаве.
The leaders came from such diverse countries as Argentina, Benin, Chile, Cyprus, Germany, Jordan, Kenya, Indonesia, Poland, Qatar, Sri Lanka and Viet Nam. В этих встречах участвовали руководители из таких стран, как: Аргентина, Бенин, Вьетнам, Германия, Индонезия, Иордания, Катар, Кения, Кипр, Польша, Чили и Шри-Ланка.
The draft resolution is sponsored by Argentina, Brazil, Colombia, the Czech Republic, Hungary, Japan, Kuwait, Poland, Romania, South Africa, Slovakia and Spain. Первоначальными авторами данного проекта резолюции являются Аргентина, Бразилия, Колумбия, Чешская Республика, Венгрия, Япония, Кувейт, Польша, Румыния, Южная Африка, Словакия и Испания.
Poland has acted to facilitate access to information and communications by persons with disabilities under its "Computer for Homer" programme, which provides financial assistance for the acquisition of equipment and software. Польша предпринимает усилия по содействию доступу инвалидов к информации и коммуникации в рамках своей программы «Компьютер для дома», которая предусматривает предоставление финансовой помощи для приобретения оборудования и программного обеспечения.
We now have a strong framework for a successful Review Conference. Poland attaches great importance to the Convention, and shares the view that it is a unique instrument in which legitimate military needs as well as humanitarian values and concerns can be and indeed are addressed simultaneously. Имеется прочная основа для проведения успешной Конференции по обзору. Польша придает большое значение Конвенции и разделяет мнение, что она является уникальным инструментом, в рамках которого могут быть одновременно рассмотрены законные военные потребности, а также гуманитарные ценности и обеспокоенности.
Poland provided supplementary information for consideration in the preparation of the scale, including on the economic and social impact of restructuring and on a growing debt problem, which were not adequately reflected in the GNI data. Польша представила дополнительную информацию для рассмотрения при построении шкалы, в том числе об экономических и социальных последствиях реструктуризации и о растущей проблеме задолженности, факторах, которые не нашли должного отражения в данных по ВНД.
The United Kingdom and Poland supported Germany, but some of the countries represented in the group did not favour this, even though the deletion was unintentional. Соединенное Королевство и Польша поддержали мнение Германии, однако некоторые представленные в группе страны высказались против этого предложения даже несмотря на то, что соответствующий текст был исключен неумышленно.
With such experience in hand, Poland cannot accept assertions - also voiced at the United Nations - that the control of brokers would pose a profound logistical problem that could not be rapidly resolved. Учитывая такой опыт, Польша не может согласиться с утверждениями - также высказывавшимися в Организации Объединенных Наций, - о том, что контроль за брокерами может создать большую материально-техническую проблему, которую нельзя быстро решить.
Other States: Croatia, Cuba, Ghana, Latvia, Mexico, Oman, Poland, Qatar, Saudi Arabia. Другие государства: Гана, Катар, Куба, Латвия, Мексика, Оман, Польша, Саудовская Аравия, Хорватия.
AG Co-Chair (Mr. W. Dziomdziora, Poland, from the public sector) Сопредседатель Консультативной группы (г-н В. Дзёмдзёра, Польша, от государственного сектора)
Meeting of the group of former TEM Project Managers, Warsaw - Poland, 28 February 2002; Совещание группы бывших Управляющих Проекта ТЕА, Варшава, Польша, 28 февраля 2002 года;
In preparation: Bulgaria, Malta (18 May 2000), Poland, Switzerland (but Order of April 2000). Следующие страны готовятся к этому: Болгария Мальта (18 мая 2000 года) Польша Швейцария (однако см. постановление от апреля 2000 года).
Poland was also hit by a storm in July this year and now has to face problems arising from a volume of windthrown timber of 3.5 million m3. В этом году Польша также пострадала от урагана, и в настоящее время перед ней стоят проблемы, связанные с объемом ветровала, составившим 3,5 млн. м3.
Bosnia and Herzegovina, Denmark, France, Germany, Poland, Russian Federation, Slovakia, Switzerland, United Kingdom Босния и Герцеговина, Германия, Дания, Польша, Российская Федерация, Словакия, Соединенное Королевство, Франция, Швейцария.
The Czech Republic lags behind more markedly in fields which are developing dynamically and are demanding in terms of research and development, but it is on approximately the same level as Poland and Hungary. Чешская Республика более заметно отстает в областях, которые динамично развиваются и требуют значительных усилий в области исследований и разработок, однако она находится примерно на таком же уровне, как Польша и Венгрия.