Poland: Training; only certified products and materials used for gas lines. |
Остальные ответили: Польша: Обучение, использование только сертифицированной продукции и материалов для газопроводов. |
Some countries referred to their national standards adopted in the late eighties (Armenia, Russian Federation, Poland, Yugoslavia and Hungary). |
Некоторые страны ссылались на свои национальные стандарты, принятые в конце 80-х годов (Армения, Российская Федерация, Польша, Югославия и Венгрия). |
From the very beginning, Poland has proclaimed itself entirely on the side of the international anti-terrorist coalition. |
С самого начала Польша заявила о том, что она полностью поддерживает международную контртеррористическую коалицию. |
Signature: Poland (12 December 2002) |
Подписание: Польша (12 декабря 2002 года) |
As a State included in that list, Poland fulfilled its obligations and ratified the Treaty in 1999. |
Как государство, входящее в это число, Польша выполнила свои обязательства и ратифицировала Договор в 1999 году. |
Poland attaches great importance to the application of stringent national export control systems and to cooperation within international non-proliferation regimes. |
Польша придает огромное значение внедрению систем строгого национального контроля за экспортом и сотрудничеству с международными режимами нераспространения. |
Poland: Minimum depth from pipe surface 0.8 m. Width: sufficient to lay the pipe. |
Польша - Минимальная глубина от поверхности трубы - 0,8 м. Ширина - достаточная для укладки труб. |
Poland: Payback within 10-20 years. |
Польша - Окупаемость в течение 10-20 лет. |
Twenty-three Parties to the Protocol and Poland provided sufficient information on national emissions standards applied to new mobile sources. |
23 Стороны Протокола и Польша предоставили достаточно информации о национальных нормах выбросов, применяемых к новым мобильным источникам. |
Twenty-one Parties to the Protocol and Bulgaria, Monaco and Poland provided information. |
21 Сторона Протокола, а также Болгария, Монако и Польша предоставили информацию. |
Institute of Occupational Medicine, Lodz, Poland |
Медицинский институт лечения и профилактики профессиональных заболеваний, Лодзь, Польша |
Poland was cooperating directly with other Baltic States, namely, Estonia, Latvia and Lithuania. |
Польша непосредственно сотрудничает с другими государствами Балтики, а именно с Латвией, Литвой и Эстонией. |
Mr. Stanislaw Kaminski (Poland) opened the workshop, welcoming participants on behalf of the Ministry of Environment. |
Г-н Станислав Каминский (Польша) открыл работу совещания и поприветствовал участников от имени министерства по охране окружающей среды. |
Six countries provided full data: Belgium, Finland, Republic of Moldova, Poland, Slovenia and Spain. |
Полные данные представили шесть стран: Бельгия, Испания, Польша, Республика Молдова, Словения и Финляндия. |
France, Greece, Luxemburg, Poland and Romania joined the sponsors of the draft resolution. |
К числу авторов проекта резолюции присоединились Греция, Люксембург, Польша, Румыния и Франция. |
Two economies, Poland and The former Yugoslav Republic of Macedonia, have recently encountered serious economic difficulties. |
Две страны, бывшая югославская Республика Македония и Польша, в последнее время столкнулись с серьезными экономическими трудностями. |
Poland is following this debate with the utmost interest and shares a great number of the opinions expressed during its course. |
Польша с большим интересом следит за этим обсуждением и разделяет целый ряд позиций, высказанных в ходе этого обсуждения. |
Poland contributes significantly to the international community's efforts on the issue of human rights in the context of HIV and AIDS. |
Польша вносит значительный вклад в усилия международного сообщества в области прав человека в контексте ВИЧ и СПИДа. |
Prepared by the State Hard Coal Restructuring Agency, Katowice, Poland, March 2001. |
Документ подготовлен Государственным агентством по вопросам реструктуризации угледобывающей промышленности, Катовице, Польша, март 2001 года. |
The Committee noted that Kazakhstan, Poland and Yugoslavia would serve as the three members from countries with economies in transition. |
Комитет принял к сведению, что Казахстан, Польша и Югославия войдут в состав группы в качестве трех членов от стран с переходной экономикой. |
Germany and Poland in favour of 5 per cent for certified. |
Германия и Польша - в пользу 5% для кондиционного семенного картофеля. |
Poland believes that control of arms brokers is of crucial significance in counteracting illicit trade in arms. |
Польша считает, что контроль за брокерами оружия имеет крайне важное значение для борьбы с незаконной торговлей оружием. |
Since 1997, Poland has had legal instruments for controlling brokering in the arms trade. |
С 1997 года Польша имеет правовые документы для контроля за брокерской деятельностью в связи с торговлей оружием. |
Poland and Japan seconded the election of Mr. David Marsh, with the Netherlands seconding the proposal for the re-election of the two rapporteurs. |
Польша и Япония выступили в поддержку избрания г-на Дэвида Марша, тогда как Нидерланды поддержали предложение о переизбрании обоих докладчиков. |
The experience of the recording industry in that sense has been very encouraging in countries such as Hungary, Poland and Bulgaria. |
В этом смысле весьма положительным является опыт, накопленный музыкальный индустрией в таких странах, как Венгрия, Польша и Болгария. |