Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
The Netherlands and Poland supported its retention but expressed flexibility to the position of the majority of delegates. Нидерланды и Польша выступили за ее сохранение, но проявили гибкость, согласившись с позицией большинства делегатов.
Poland supported giving the Committee the competence to review but not approve the terms. Польша поддержала предоставление Комитету полномочий по рассмотрению, а не одобрению этих условий.
France and Poland noted that article 9 was acceptable given its optional nature. Польша и Франция отметили, что статья 9 является приемлемой с учетом ее факультативного характера.
Poland noted, that if established, the fund should support financing technical assistance only. Польша отметила, что в случае его создания фонд должен использоваться только для содействия финансированию технической помощи.
As UN member, Poland has adhered to the International Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights. В качестве члена ООН Польша присоединилась к Международным руководящим принципам по ВИЧ/СПИДу и правам человека.
In the same period, Poland replied to seven of the communications (70 per cent). За тот же период Польша отреагировала на семь сообщений (70 процентов).
In 2006, Poland hosted a major international conference on anti-corruption measures, good governance and human rights. В 2006 году Польша выступила в качестве принимающей стороны крупной международной конференции, посвященной мерам борьбы с коррупцией, благому управлению и правам человека.
In that respect, Angola asked what further measures Poland could take to reinforce its fight against discrimination. В этой связи представитель Анголы спросила, какие дополнительные меры может принять Польша для усиления борьбы с дискриминацией.
Azerbaijan also indicated that it believes that Poland will overcome all problems with regard to unemployment and reduction of poverty. Кроме того, Азербайджан заявил о своей уверенности в том, что Польша решит все проблемы в связи с сокращением безработицы и нищеты.
Dominika Krois (Poland), in her capacity as Vice-President of the Conference, delivered introductory remarks. Доминика Кройс (Польша) в своем качестве заместителя Председателя Конференции выступила со вступительными замечаниями.
The discussion on agenda item 4 was chaired by one of the Vice-Presidents of the Conference, Dominika Krois (Poland). Обсуждение пункта 4 повестки дня проходило под председательством одного из заместителей Председателя Конференции Доминики Кройс (Польша).
Poland recommended that Serbia strengthen its anti-corruption policy. Польша рекомендовала Сербии усилить свою антикоррупционную политику.
Poland enquired about steps to be taken to remove restrictions to the functioning of independent civil society organizations. Польша задала вопрос о мерах, которые будут приняты для устранения ограничений на функционирование независимых организаций гражданского общества.
In this context, Poland recommended Germany to establish a form of effective judicial control over administrative decisions of Jugendamt. В этой связи Польша рекомендовала Германии наладить в той или иной форме эффективный судебный контроль за административными решениями Управления по делам молодежи.
Poland noted with concern recurrent incidents of inter-communal and inter-religious violence in the previous years notably in the Plateau State. Польша с беспокойством отметила ряд инцидентов, которые были связаны с актами межобщинного и межрелигиозного насилия, происшедшими ранее, в частности в штате Плато.
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов.
Mr. Andrzej Jagusiewicz (Poland) chaired the plenary sessions. На пленарных заседаниях председательствовал г-н Анджей Ягусевич (Польша).
Since the submission of the Report Poland has not become party to any new treaty in this field. За период после представления этого доклада Польша не присоединилась ни к каким новым договорам в этой области.
Poland is not yet party to 4 anti-terrorist conventions and protocol: Польша пока не является участницей четырех конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом:
He won't go home until Poland's free again. Он не вернется, пока Польша не станет свободной.
In November 1918, after over a century of bondage Poland regained her independence. В ноябре 1918 года после 123 лет неволи Польша добилась независимости.
Italy, New Zealand, Poland. Италия, Новая Зеландия, Польша.
Poland actively participates in the Global Monitoring for Environment and Security programme of the European Commission and ESA. Польша активно участвует в программе "Глобальный мониторинг в интересах охраны окружающей среды и безопасности", которая осуществляется Европейской комиссией (ЕК) и ЕКА.
Poland which had participated actively in eight peace-keeping operations was ready to share them with interested countries. Польша, принимающая активное участие в восьми операциях по поддержанию мира, накопила в этой области значительный опыт и готова поделиться им с заинтересованными странами.
At this juncture, let me note that Poland favours entrusting humanitarian mine-clearance responsibilities to United Nations peacekeepers. В связи с этим позвольте мне отметить, что Польша выступает в поддержку того, чтобы поручить миротворческим силам Организации Объединенных Наций осуществлять разминирование в гуманитарных целях.