Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland has not introduced and does not apply embargoes against Cuba. З. Польша не вводила и не применяет эмбарго в отношении Кубы.
Poland maintains economic relations and wishes to develop trade with that country by seeking new forms of cooperation. Польша поддерживает с Кубой экономические отношения и хотела бы развивать торговлю с этой страной на основе поиска новых форм сотрудничества.
Mr. Merrem continued as my Special Representative and Head of Mission. Brigadier-General Boleslaw Izydorczyk (Poland) continued as Chief Military Observer. Функции моего Специального представителя и главы Миссии продолжал выполнять г-н Меррем, а функции Главного военного наблюдателя - бригадный генерал Болеслав Изидорчик (Польша).
Brig.-Gen. Boleslaw Izydorczyk (Poland) continued as Chief Military Observer. Функции Главного военного наблюдателя продолжал выполнять бригадный генерал Болеслав Изидорчик (Польша).
Philippines, Poland, Republic of Korea, Thailand, Tunisia. Польша, Республика Корея, Таиланд, Тунис, Филиппины.
Thanks to the help of our friends, and to their satisfaction, Poland crossed two great thresholds this year. Благодаря помощи наших друзей и к их радости Польша преодолела в этом году два важных рубежа.
Poland is not a party to any of the conventions mentioned in the guidelines with respect to article 9. Польша не является стороной упомянутых в руководящих принципах международных конвенций, имеющих отношение к осуществлению статьи 9.
It should be emphasized that Poland has taken part in the celebration of European Heritage Day annually since 1993. Следует подчеркнуть, что с 1993 года Польша ежегодно принимает участие в праздновании Дня европейского наследия.
Abstaining: Czech Republic, Peru, Poland. Воздержались: Перу, Польша, Чешская Республика.
The Committee notes that under the new Constitution, Poland is a secular State with no formal role attributed to any religious denomination. Комитет отмечает, что, согласно новой Конституции, Польша является светским государством, где ни одной из религий не отводится никакой официальной роли.
Poland informed the Secretariat that all such children were placed in orphanages. Польша информировала Секретариат о том, что все такие дети помещаются в сиротские приюты.
Poland resolutely opposes the on-going escalation of the nuclear arms race with all its incalculable effects on that security. Польша решительно выступает против текущей эскалации гонки ядерных вооружений со всеми ее неисчислимыми последствиями для такой безопасности.
Poland participated in various peacekeeping activities undertaken under the auspices of regional arrangements or organizations. Польша участвует в различных мероприятиях в области поддержания мира в рамках региональных соглашений или организаций.
Poland welcomed the efforts being made to improve the Organization's capacity to respond more rapidly to emerging conflict situations. Польша с удовлетворением отмечает усилия, направленные на расширение возможностей Организации более оперативно реагировать на возникающие конфликтные ситуации.
Mr. Jaremczuk (Poland) said that his Government had paid its assessed budget contributions the previous day. Г-н ЯРЕМЧУК (Польша) сообщает, что его правительство накануне дня проведения заседания выплатило свои начисленные взносы в бюджет.
Some of its provisions limited the Court's powers, whereas Poland would have preferred an even stronger Court. Некоторые положения ограничивают полномочия Суда, тогда как Польша предпочла бы, чтобы они были более широкими.
Poland considers the recent terrorist assault against the United Nations headquarters in Baghdad as an attack against the entire international community. Польша считает, что террористическое нападение, совершенное недавно на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, является нападением на все международное сообщество.
Members present at the meeting were Bulgaria, Denmark, Georgia, Germany, Norway, Poland and Ukraine. На совещании присутствовали следующие члены: Болгария, Германия, Грузия, Дания, Норвегия, Польша и Украина.
Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary and Romania also have such agreements with the Netherlands. Польша, Чешская Республика, Словакия, Венгрия и Румыния заключили также такие соглашения с Нидерландами.
Poland, the Czech Republic and Slovakia for instance, have gained experience and know the challenges other countries will have to face. Например, Польша, Чешская Республика и Словакия имеют соответствующий опыт и знают проблемы, с которыми придется столкнуться другим странам.
Poland is also a party of various bilateral agreements designed to suppress organized crime. Польша также является участником различных двусторонних соглашений, направленных на борьбу с организованной преступностью.
Today, Poland is an active member of the Council of Europe, having ratified some of the Organization's conventions. На сегодняшний день Польша является активным членом Совета Европы и уже ратифицировала целый ряд конвенций этой Организации.
On 30 April 1997, after the completion of the political transformation, Poland waived its reservations to Article 29 paragraph 1 of the Convention. После завершения процесса политических преобразований Польша 30 апреля 1997 года сняла свои оговорки в отношении пункта 1 статьи 29 Конвенции.
Poland has supported the Council of Europe initiative to draft a European Convention against Trafficking in Persons. Польша поддержала инициативу Совета Европы, касающуюся разработки проекта Европейской конвенции по борьбе с торговлей людьми.
Thickness of cover should not exceed 1.5 m. Poland: Minimum depth from pipe surface 0.8 m. Толщина покрытия не может превышать 1,5 м. Польша - Минимальная глубина от поверхности трубы - 0,8 м.