Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
He wondered how a country like Poland with 40 million inhabitants could possibly not have received a single complaint. И он интересуется, как же могло статься, что такая страна, как Польша, насчитывающая 40 миллионов жителей, не получила ни единой жалобы.
Poland is also a party to a number of conventions that also address the issue of enforced disappearance. К тому же Польша является участником и ряда других конвенций, посвященных вопросу о насильственных исчезновениях.
Countries directly concerned (AGTC Article 15,3): Germany; Kazakhstan; Poland; Russian Federation. (СЛКП, статья 15.3): Германия, Казахстан, Польша, Российская Федерация.
GE.-22223 Poland sets real hopes on the growth of goods transit from Asia and the Far East to Europe. Польша возлагает реальные надежды на рост грузовых транзитных перевозок из Азии и Дальнего Востока в Европу.
Poland believes that this Organization is not lacking in political will. Польша считает, что у этой Организации нет недостатка в политической воле.
Poland is determined to meet its obligations under this resolution and is prepared to assist other states in doing the same. Польша преисполнена решимости выполнить свои обязанности по этой резолюции, и она готова оказать другим государствам помощь в выполнении их обязанностей.
Poland will aim at fostering the role of the UN Security Council and UNSC Resolution 1540 (2004). Польша будет стремиться к усилению роли Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и принятой им резолюции 1540 (2004).
Poland continues to play its role in promoting thorough and effective implementation of obligations contracted under global disarmament and non-proliferation treaties and international arrangements. Польша продолжает вносить свой вклад в содействие строгому и эффективному осуществлению обязательств, взятых в рамках глобальных договоров в области разоружения и нераспространения и международных соглашений.
Poland will continue its active engagement in the development and implementation of CI. Польша будет и впредь активно участвовать в развитии и реализации КИ.
Now, Poland supports full and comprehensive implementation both of the Strategy and Action Plan. В настоящее время Польша поддерживает полное и всеобъемлющее выполнение как Стратегии, так и Плана действий.
Poland is party to 11 United Nations "anti-terrorist" conventions and protocols. Польша является участником 11 контртеррористических конвенций и протоколов Организации Объединенных Наций.
Therefore Poland is a party to many bilateral agreements concerning extradition, mutual assistance and countering organised crime. Именно поэтому Польша является участником многих двусторонних соглашений, касающихся экстрадиции, оказания взаимной помощи и борьбы с организованной преступностью.
Poland has implemented 8 special recommendation of the FATF and is pursuing an active policy with an aim to join the Group. Польша выполнила восемь специальных рекомендаций ЦГФМ и ведет активную политику, направленную на присоединение к этой Группе.
Poland is a State party to the all above mentioned international treaties and fully implements their provisions. Польша является государством - участником всех вышеупомянутых международных договоров и в полном объеме осуществляет их положения.
Poland promotes universalisation of multilateral instruments on non-proliferation. Польша способствует универсализации многосторонних документов по вопросам нераспространения.
Poland fully supports the aims and objectives of all international treaties and promotes full compliance to their provisions. Польша полностью поддерживает цели и задачи всех международных договоров и содействует осуществлению в полном объеме их положений.
Poland takes appropriate actions to prevent illicit trafficking in WMD. Польша принимает необходимые меры в целях предотвращения незаконного оборота ОМУ.
Poland welcomes with great appreciation the report of the Secretary-General dated 21 March (A/59/2005). Польша выражает большую признательность Генеральному секретарю за его доклад от 21 марта (А/59/2005).
In this regard, Poland does not favour any change in the nature and composition of the regional group system. В этой связи Польша не видит необходимости в каком-либо изменении характера и состава системы региональных групп.
Since its adoption Poland made significant progress in this regard. Со времени их принятия Польша достигла существенных успехов в этой области.
The concerns expressed in the letter of CTC have been already addressed by Poland. В связи с озабоченностью, выраженной в письме Контртеррористического комитета, Польша уже приняла меры.
Liberia and Poland mentioned lack of access. Либерия и Польша отметили отсутствие доступа.
Some countries, such as Kyrgyzstan and Poland, have emphasized stronger border controls and better identity documents. Некоторые страны, такие, как Кыргызстан и Польша, делают упор на ужесточение пограничного контроля и улучшение качества документов, удостоверяющих личность.
Poland intends to legislate against discrimination in employment and to eliminate gender-based segregation and segmentation of the labour market. Польша планирует принять законодательство по борьбе с дискриминацией в вопросах трудоустройства и ликвидировать основывающуюся на гендерном факторе сегрегацию и сегментацию рынка рабочей силы.
Poland reported a significant seizure of 422 kg. Польша сообщила о крупных изъятиях в размере 422 кг.