Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland is aware of, and acknowledges, the momentous role which the United Nations plays in the realization of these goals. Польша осознает и признает ту огромную роль, которую Организация Объединенных Наций играет в реализации этих целей.
At the same time, I wish to declare Poland's strong support for the useful activities of the regional commissions in general. В то же время я хотел бы заявить, что Польша решительно поддерживает полезную деятельность региональных комиссий в целом.
Poland is interested in political dialogue and economic cooperation with this group of States, both bilaterally and within a broader Europe-Asia formula. Польша заинтересована в политическом диалоге и экономическом сотрудничестве с этой группой государств как на двустороннем уровне, так и в рамках более широкой евро-азиатской формулы.
Business planning and financial engineering, Katowice, Poland, June 1999 Составление бизнес-планов и механизмы финансового обеспечения, Катовице, Польша, июнь 1999 года
A number of joint workshops were held with countries such as Poland, Romania, Russian Federation and Ukraine. В таких странах, как Польша, Румыния, Российская Федерация и Украина был организован ряд совместных рабочих совещаний.
The workshop will be held on Friday 16 September 2005 in Hotel Sympozjum, Krakow, Poland. Рабочее совещание состоится 16 сентября 2005 года в гостинице "Симпозиум"), Краков, Польша.
Szczyrk (Poland), 14-16 October 1999 Ширк (Польша), 14-16 октября 1999 года
H.E. Mr. Zbigniew Matuszewski (Poland) was elected as President, by acclamation. Путем аккламации Председателем был избран Его Превосходительство г-н Сбигнев Матушевский (Польша).
Poland suggested that further steps be envisaged, such as the establishment of a working group to identify a catalogue of fundamental standards. Польша предложила предпринять новые шаги, такие, как создание рабочей группы для составления перечня основополагающих стандартов.
Poland suggested that fundamental standards reflected rules already contained in existing instruments, as well as customary international law. Польша высказала мнение, что основополагающие стандарты должны отражать нормы, уже закрепленные в существующих документах, а также нормы международного обычного права.
Poland is considering joining this group of emerging donors. Польша изучает возможность присоединения к группе новых доноров.
Poland has a real chance of finally overcoming the heritage of injustice that accompanied its forcible inclusion in the Soviet bloc. Польша имеет реальную возможность окончательно покончить с наследием несправедливости, которое связано с насильственным включением этой страны в советский блок.
In order to take advantage of these opportunities, both Poland and Europe should be properly prepared for collaboration. Чтобы воспользоваться этими возможностями, как Польша, так и Европа должны быть в должной мере готовы к сотрудничеству.
On 13 October 1998 the Sejm of the Republic of Poland adopted a law on the social security system. 13 октября 1998 года сейм Республики Польша принял закон о системе социального обеспечения.
Sample country: Poland Year: 1997 Страна, использованная в качестве примера: Польша Год: 1997
The following countries have signed the AGTC Agreement, but have not yet become Contracting Parties to it: Belgium; Finland and Poland. Следующие страны подписали Соглашение СЛКП, но пока не стали Договаривающимися сторонами: Бельгия, Польша и Финляндия.
Brigadier-General Boleslaw Izydorczyk (Poland) ended his assignment as Chief Military Observer on 14 April 1998. Бригадный генерал Болеслав Изидорчик (Польша) завершил выполнение своих функций в качестве главного военного наблюдателя 14 апреля 1998 года.
∙ Remote sensing and forest monitoring, Rogow, Poland, 1-3 June 1999. Дистанционное зондирование и мониторинг лесов, Рогов, Польша, 1-3 июня 1999 года.
5-8 May 1998, Radom - Katowice, Poland 5-8 мая 1998 года, Радом - Катовице, Польша
Poland which is located between the west and east Europe has the obligation to develop and implement an effective prevention and detection system. Польша, расположенная на стыке западной и восточной Европы, стоит перед необходимостью разработки и внедрения эффективной системы предупреждения и обнаружения.
This conflict of interest is pronounced i.a. in Albania, Bulgaria, Poland and Romania. Примером таких столкновений интересов могут служить Албания, Болгария, Польша и Румыния.
In March 1997 Poland signed a Protocol on European Conformity Assessment Agreement with the European Commission to remedy this situation. В марте 1997 года Польша подписала с Европейской комиссией Протокол о европейском соглашении по оценке соответствия, целью которого является исправление существующего положения.
The Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia have already advanced well in their reforms. Чешская Республика, Венгрия, Польша и Словакия уже добились значительных успехов в осуществлении своих реформ.
The signatories include, among others, Finland, Germany and Poland. Эту Конвенцию подписали, в частности, Германия, Польша и Финляндия.
At its fiftieth session, the Commission unanimously decided to appoint its Vice-Chairman, Eugeniusz Wyzner (Poland), as the Chairman of ACPAQ. На своей пятидесятой сессии Комиссия единогласно постановила назначить Председателем ККВКМС заместителя Председателя Комиссии Эугенюша Вызнера (Польша).