Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Only Poland provided an example of successful use of measures providing for the issuance of such advisories. Пример успешного применения мер, предусматривающих издание таких рекомендательных указаний, привела только Польша.
Poland substantiated its stated compliance by providing an example of case law. В подтверждение своего заявления о соблюдении данного требования Польша привела пример конкретного дела.
Poland hosted the first Conference of the Community of Democracies in 2000. Польша приняла у себя в стране первую Конференцию Сообщества демократий в 2000 году.
Bialowieza, Poland, 8-10 June 2006 Бяловеж, Польша, 8-10 июня 2006 года
Poland and Montenegro had registered cases of forced marriages arranged by families among the Roma community. Польша и Черногория отметили, что в цыганских общинах имели место случаи принудительных браков, организованных родственниками.
Signature: Poland (15 September 2006) Подписание: Польша (15 сентября 2006 года)
Poland (until 31 December 2006 succeeded by Czech Republic) Польша (до 31 декабря 2006 года; преемник - Чешская Республика)
Mr. Towpik (Poland) said that the most important goal was to begin substantive work. Г-н Товпик (Польша) говорит, что главная цель состоит в том, чтобы начать работу по существу.
Since Poland is currently preparing new amendment to the Act the subject can be discussed by the experts. Поскольку Польша в настоящее время подготавливает новые поправки к этому Закону, то вопрос об этом мог бы быть обсужден экспертами.
In order to implement several no-executing provisions of conventions Poland has enacted new laws and regulations and introduced amendments to its internal legislation. В целях осуществления ряда несамоисполняющихся положений Конвенции, Польша приняла новые законы и правила и внесла поправки в свое внутреннее законодательство.
Poland takes all necessary measures while implementing the points listed in Resolution 1624. Польша принимает все необходимые меры, связанные с осуществлением пунктов, указанных в резолюции 1624.
Poland remains committed to the task of promoting these instruments. И Польша остается приверженцем такой задачи, как пропаганда этих инструментов.
Poland welcomes the Presidential draft decision and its assumptions. Польша приветствует председательский проект решения и его постулаты.
The Government of the Republic of Poland stands ready to provide further details and explanations as necessary. Правительство Республики Польша готово предоставить, если это будет необходимо, дополнительную информацию и пояснения.
Agreement for co-operation between the Republic of Poland and the Unites States of America concerning peaceful use of nuclear energy (1991). Соглашение между Республикой Польша и Соединенными Штатами Америки о сотрудничестве в области использования ядерной энергии в мирных целях (1991 год).
Russia, Poland and Germany also have representatives in that group. Своих представителей в этой группе имеют также Россия, Польша и Германия.
Subsequently, the following States were appointed Committee members: Federal Republic of Germany, Indonesia, Peru, Poland and Sudan. Впоследствии членами Комитета были назначены следующие государства: Индонезия, Перу, Польша, Судан и Федеративная Республика Германия.
Poland is strongly committed to peace, security and stability in the Mediterranean region. Польша твердо привержена курсу на упрочение мира, безопасности и стабильности в районе Средиземноморья.
Poland recognizes the importance of promoting dialogue between cultures. Польша признает важное значение расширения диалога между культурами.
To this end, Poland has adopted several legal solutions aimed at effective prevention of such practice. С этой целью Польша приняла ряд правовых решений, направленных на эффективное предотвращение такой практики.
On 21 December 2007, Poland entered into the Schengen zone agreement, and border controls at Polish internal EU borders were abolished. 21 декабря 2007 года Польша вошла в Шенгенскую зону, и пограничный контроль на внутренних границах Польши в рамках Европейского союза был упразднен.
As I have already mentioned, Poland is a country where there is a strong partnership between the Government and civil society. Как я уже отмечал ранее, Польша - это страна, где между правительством и гражданским обществом установлены плодотворные отношения партнерства.
I wish to underline that Poland has been systematically increasing financial resources destined to support countries particularly affected by the HIV/AIDS epidemic. Я хотел бы подчеркнуть, что Польша систематически увеличивает объем финансовых ресурсов, направляемых на цели оказания поддержки странам, в наибольшей степени пострадавшим от эпидемии ВИЧ/СПИДа.
Poland is following developments in Georgia with concern. Польша с беспокойством наблюдает за развитием ситуации в Грузии.
Among these are two States - the Marshall Islands and Poland - that signed the Convention but which have not yet ratified it. Среди них фигурируют два государства - Маршалловы Острова и Польша, которые подписали Конвенцию, но еще не ратифицировали ее.