Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland was particularly interested in information concerning eco-labelling, green auditing, energy auditing, recycling and taxation. Польша особенно заинтересована в информации, касающейся экологических норм, аудиторской деятельности в области экологии и энергетики, утилизации и налогов.
Poland and other countries of the region needed technical assistance to help them overcome the adverse effects of the transition. Польша и другие страны региона нуждаются в технической помощи, которая позволила бы преодолеть негативные последствия такого перехода.
Mr. MANCZYK (Poland) welcomed the call for increased international cooperation in drug control. Г-н МАНЧИК (Польша) с удовлетворением отмечает призыв к расширению международного сотрудничества в области контроля над наркотическими средствами.
Poland supports all efforts aimed at strengthening the role of the United Nations and enhancing its effectiveness and efficiency. Польша поддерживает все усилия, направленные на усиление роли Организации Объединенных Наций и повышение ее эффективности и действенности.
Some countries, such as Poland, are building an information network of databases to provide up-to-date information needed by small businesses. Некоторые страны, например Польша, создают информационную сеть на основе баз данных для предоставления мелким предприятиям необходимой им последней информации.
Three contracting parties (Hungary, Poland and Romania) are engaged in reviewing their protocols of accession. Три договаривающиеся стороны (Венгрия, Польша и Румыния) осуществляют пересмотр протоколов о присоединении.
Poland hoped that efforts would be made to resolve the existing difficulties before the Conference on Disarmament resumed its session in January 1994. Польша надеется, что будут приняты меры к устранению существующих трудностей до возобновления сессии Конференции по разоружению в январе 1994 года.
Mr. ZALESKI (Poland) nominated Mr. Kabore (Burkina Faso) for the post of Rapporteur. Г-н ЗАЛЕСКИЙ (Польша) предлагает кандидатуру г-на Каборе (Буркина-Фасо) для избрания Докладчиком.
Poland enjoyed good relations with its neighbouring countries through cooperation with inter alia the VISEGRAD Group and the Baltic States. Польша поддерживает хорошие отношения с соседними странами, проводя сотрудничество, в частности, с Вышеградской группой и государствами Балтии.
Mr. Rysinski (Poland) and Ms. Freudenschuss-Reichl (Austria) were elected Vice-Chairman and Rapporteur respectively by acclamation. З. Г-н Ришард Рысиньский (Польша) и г-жа Ирене Фройденшус-Райхль (Австрия) избираются заместителем Председателя и Докладчиком, соответственно, путем аккламации.
Despite the acute problems which it faced, Poland was the most impressive success story of transition. Несмотря на те острые проблемы, с которыми она сталкивается, Польша является страной, добившейся наибольшего прогресса на переходном этапе.
Poland rejects the policy of appeasement and imposed territorial settlements. Польша отвергает политику поощрения агрессоров и навязывания путей урегулирования территориальных споров.
Poland is vitally interested in participating in all international actions aimed at limiting and eventually eliminating drug abuse and illicit trafficking. Польша глубоко заинтересована в активном участии во всех международных мероприятиях, направленных на то, чтобы ограничить и в конечном итоге ликвидировать злоупотребление наркотиками и их незаконный оборот.
Consequently, Poland will have become party to all legal instruments currently binding the international community. Поэтому в скором времени Польша станет участником всех юридических документов, имеющих в настоящее время обязательную силу для международного сообщества.
In recent years Poland has strengthened its cooperation with the United Nations International Drug Control Programme. В последние годы Польша укрепила свое сотрудничество с Международной программой по контролю над наркотическими средствами Организации Объединенных Наций.
As an original Member State, Poland stands prepared to contribute its share to making such an endeavour a reality. Как одно из государств-основателей Польша готова внести свою лепту в воплощение в жизнь этих стремлений.
Poland does not question the motives behind the insistence of some States on a specific nuclear disarmament schedule. Польша не ставит под сомнение мотивы, по которым некоторые государства настаивают на принятии конкретного графика ядерного разоружения.
Fully sovereign and democratic Poland is determined to bring to their consideration its own constructive contribution. Полностью суверенная и демократическая Польша полна решимости внести свой конструктивный вклад в рассмотрение этих проблем.
Mr. DEMBINSKI (Poland) said that the High Commissioner had a mandate to coordinate activities for the anniversary. Г-н ДЕМБИНЬСКИЙ (Польша) говорит, что Верховный комиссар располагает мандатом по координации мероприятий по празднованию этой годовщины.
Poland supported the convening of global conferences under United Nations auspices in the 1990s. Польша поддержала идею проведения в 90-х годах глобальных конференций под эгидой Организации Объединенных Наций.
Poland aligns itself with Member States that have continuously supported efforts aimed at resolving the drastic financial situation of the Organization. Польша присоединяется к государствам-членам, которые неизменно поддерживают усилия, направленные на преодоление крайне серьезной финансовой ситуации Организации.
Poland cannot support the view that the activities of regional commissions should be curtailed. Польша не может поддержать мнения о том, что необходимо сворачивать деятельность региональных комиссий.
Poland welcomes the Organization's contribution to making our world safer and more secure through disarmament and non-proliferation. Польша приветствует вклад, который вносит Организация в дело обеспечения большей международной безопасности и стабильности посредством разоружения и нераспространения.
Only the following four States nominated by the Economic and Social Council are eligible: Bulgaria, Poland, Romania and Ukraine. Право быть избранными имеют только те четыре государства, которые были рекомендованы Экономическим и Социальным Советом: Болгария, Польша, Румыния и Украина.
Born on 10 November 1928 in Szlachcin, Poland. Родился 10 ноября 1928 года в Шляхчине, Польша.