Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Furthermore, the appointment of coordinators is perceived by Poland as an important achievement of this year's CD Presidents and yet another step towards negotiations. Кроме того, Польша воспринимает назначение координаторов как важное достижение председателей КР этого года и вместе с тем как еще один шаг в русле переговоров.
Poland has already implemented, to a remarkable extent, methodological rules laid down in regulations as requested at the first stage of the HICP implementation. Польша уже в значительной степени применяет методологические правила, определенные в постановлениях, как это предусматривается на первом этапе перехода к СИПЦ.
Mr. Zbigniew Komar, Director of Infrastructure and Economic Development, City of Wroclaw, Poland Г-н Збигнев Комар, директор Отдела инфраструктуры и экономического развития, муниципалитет Вроцлава, Польша
Still, in its own way Poland has followed a similar path after 1989: first the new, then the attempt to come to terms with the past. Однако Польша по-своему последовала тем же путем после 1989 года: сначала новое, а затем уже попытка примириться с прошлым.
Ms. JANISZEWSKA (Poland) said that the answer to the first question was already contained in the statement by Mr. Borusewicz. Г-жа ЯНИШЕВСКАЯ (Польша) говорит, что ответ на первый вопрос уже был дан в сообщении г-на Борусевича.
And, while the eurozone may be in crisis, Poland, among others, still want to join in the near future. И, несмотря на кризис еврозоны, Польша, в частности, по-прежнему хочет присоединиться к ней в ближайшем будущем.
Poland wished to announce that, having contributed $10,000 to the UNDCP fund, it was now a UNDCP donor country. Польша хотела бы сообщить о том, что, внеся 10000 долл. США в бюджет ЮНДКП, она отныне является страной-донором данной Программы.
Mr. Ogonowski (Poland) said that adoption of the Rome Statute had greatly reinforced the existing system of safeguards against the abuses of universal legal norms. Г-н ОГОНЬЁВСКИЙ (Польша) говорит, что принятие Римского статута в значительной степени способствовало укреплению существующей системы гарантий против нарушений универсальных правовых норм.
One of the members of the Group, Poland, has for some time been the biggest United Nations troop contributor. Одна из стран - членов Группы, Польша, являлась в течение некоторого времени государством, предоставляющим самые крупные контингенты.
Mr. Jan Skupinski (Poland) 28 Г-н Ян Скупинский (Польша) 28
President: Mr. Wlosowicz (Poland) Председатель: г-н Влосович (Польша)
Chairperson: Mr. Jaroslaw Pietras (Poland) Председатель: Г-н Ярослав Петрас (Польша)
Poland supports all the efforts to institute the concept of rapid deployment in order to improve the capability of the United Nations to respond quickly to crisis situations. Польша поддерживает все усилия, направленные на введение концепции быстрого развертывания в целях повышения готовности Организации Объединенных Наций к более оперативному реагированию в кризисных ситуациях.
At the same time, Poland would find it necessary to increase the representation of Central and Eastern Europe in the Council by an additional member. В то же время Польша считает необходимым увеличение представительства Центральной и Восточной Европы в Совете выделением дополнительного места.
However, Poland is among the countries that believe that the United Nations system can, through the collective effort of its Members, meet the challenges. Однако Польша - это одна из стран, которые считают, что система Организации Объединенных Наций благодаря коллективным усилиям своих членов может решать эти задачи.
During the past few years Poland received financial support from the European Union for the conservation of: В последние несколько лет Польша получила от Европейского союза финансовую помощь для реставрации:
Rapporteur: Mr. Roman Kuzniar (Poland) Докладчик: г-н Роман Кузняр (Польша)
Poland: Joanna Wronecka, Janusz Galeziak Польша: Иоанна Вронецкая, Януш Галезек
Activities in which Poland has been involved include the following: Польша участвует в осуществлении деятельности в следующих областях:
Chairman: Zdzislaw Galicki (Poland) Председатель: Здислав Галицкий (Польша)
The overall objective of the project was to facilitate a case study on the Chemical Works at Police, Poland. Общая цель проекта заключается в оказании содействия подготовке тематического исследования по химическому предприятию, расположенному в городе Полице, Польша.
Poland welcomes with satisfaction and relief the fact that the CD has been finally able to agree on a meaningful work programme and to make important headway in its implementation. Польша с удовлетворением и облегчением приветствует тот факт, что КР наконец оказалась в состоянии согласовать предметную программу работы и добиться важного сдвига в ее реализации.
Poland had supported the idea of establishing an international criminal court from the beginning and welcomed the successful outcome of the Diplomatic Conference held in Rome. Польша, которая с самого начала поддержала идею создания Международного уголовного суда, выражает удовлетворение по поводу завершения работы Римской дипломатической конференции.
Internal procedures for the signature of the Statute by Poland had already begun and they were expected to be finalized in the near future. Польша уже приняла меры в целях подписания Статута, что должно произойти в самое ближайшее время.
Practical aspects of the phyto-remediation, R. Kucharski, Institute for Ecology of Industrial Areas, Katowice (Poland) Практические аспекты фиторемедиации, Р. Кухарски, Институт экологии промышленных районов, Катовице (Польша);