Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland is convinced that this constitutes an integral part of the entire consensus. Польша убеждена, что это представляет собой неотъемлемую часть всеобщего консенсуса.
To that end, Poland would make every effort to complete its ratification procedure as rapidly as possible. С этой целью Польша будет делать все возможное для скорейшего завершения процедуры ратификации.
The whole of Poland talks about Gypsies now. }Вся Польша говорит о цыганах.
Poland attached great importance to the issue of transparency in armaments. Польша придает важное значение вопросу транспарентности в вооружениях.
Poland fully shared the view that a balanced, step-by-step approach to the question was needed. Польша полностью поддерживает мнение о необходимости сбалансированного, поэтапного подхода к этому вопросу.
The Netherlands, together with Canada and Poland, would submit a draft resolution on that issue. Нидерланды, Канада и Польша представят проект резолюции по этому вопросу.
Poland supports the Agency's work on preparing a nuclear safety convention. Польша поддерживает деятельность Агентства в разработке конвенции о ядерной безопасности.
Poland traditionally supports the Agency's Technical Cooperation Programme, being both a beneficiary of and a contributor to it. Польша традиционно поддерживает Программу технического сотрудничества Агентства, будучи и бенефициаром, и участником.
Poland supports the initiatives and programmes that aim at the peaceful settlement of conflicts and at the creation or strengthening of democratic institutions in Africa. Польша поддерживает инициативы и программы, направленные на мирное урегулирование конфликтов и создание или укрепление в Африке демократических институтов.
Poland has been the first Central or Eastern European country that has had to face problems of drug addiction. Польша была первой страной Центральной или Восточной Европы, которой пришлось столкнуться с проблемами наркомании.
For its part, Poland will not fail to continue to support the Organization. Со своей стороны Польша неустанно будет продолжать поддерживать Организацию.
Poland had embarked upon cooperation with law-enforcement agencies of neighbouring countries and of the United States. Польша наладила сотрудничество с правоохранительными ведомствами соседних стран и Соединенных Штатов.
Argentina, Poland, San Marino and South Africa had joined the sponsors of the draft resolution. Спонсорами данного проекта резолюции стали Аргентина, Польша, Сан-Марино и Южная Африка.
From the very beginning, Poland has actively participated in these efforts. С самого начала Польша активно принимает участие в этих усилиях.
Poland is ready to make its contribution to the search for mutually acceptable solutions. Польша готова внести свой вклад в поиски взаимоприемлемых решений.
In the Republic of Poland, the Constitution is the supreme law of the land. В Республике Польша высшим законом страны является Конституция.
The Republic of Poland is a State in Central Europe on the Baltic Sea. Республика Польша расположена в Центральной Европе на побережье Балтийского моря.
Poland wants to secure its role in the European system of cooperation through improving the efficiency of its State structures. Польша хотела бы занять надлежащее место в системе европейского сотрудничества благодаря повышению эффективности своих государственных структур.
Poland has presented a proposal to change the name of that line. Польша внесла предложение об изменении наименования этой линии.
The Russian Federation has emerged as the largest recipient of FDI, followed by Poland and Hungary. Крупнейшим получателем ПИИ оказалась Российская Федерация, за которой следовали Польша и Венгрия.
Poland believes that the time has come to display maximum flexibility and the readiness to compromise. Польша считает, что пришло время проявить максимальную гибкость и готовность к компромиссу.
At the same time, Poland wishes to express its political will to implement this concept in its national policy. Одновременно Польша хотела бы выразить свою политическую волю осуществить эту концепцию в своей национальной политике.
Poland: Alternative service is recognized and is administered by the Ministry of Labour and Social Affairs in cooperation with local authorities. Польша: альтернативная служба признается и организуется министерством труда и социальных дел в сотрудничестве с местными органами.
Poland, along with other members of the international community, has followed the matter with great concern and attention. Польша вместе с другими членами международного сообщества с большой озабоченностью и вниманием следит за этим вопросом.
Poland has traditionally been involved in the international community's efforts aimed at strengthening the disarmament machinery. Традиционно Польша принимает участие в усилиях международного сообщества, направленных на укрепление механизма разоружения.