Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland commended Lithuania for its human rights achievements since it recovered its independence. Польша положительно отметила достижения Литвы в области прав человека со времени восстановления своей независимости.
Poland also underlined that Lithuanian law stipulated that any spelling occurring in public domain shall use exclusively Lithuanian letters, including for documents issued for members of national minorities. Польша также подчеркнула, что в соответствии с законами Литвы во всех словах, употребляемых в общественной области, должны использоваться исключительно литовские буквы, включая документы, выпускаемые для членов национальных меньшинств.
I also take this opportunity to express appreciation to your predecessor, Ambassador Towpik of Poland, for his outstanding work. Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить признательность Вашему предшественнику послу Товпику, Польша, за его выдающуюся работу.
Mr. Dolata (Poland) and Mr. Maradiaga (Honduras) also endorsed Canada's proposal. Г-н Долата (Польша) и г-н Марадиага (Гондурас) также поддерживают предложение Канады.
Poland acceded to the ADN on 25 June 2010. 25 июня 2010 года к ВОПОГ присоединилась Польша.
Poland strongly supported UNIDO reform and the change management initiative and had decided to allocate its share of unutilized balances to the planned improvements. Польша энергично поддер-живает реформы ЮНИДО и инициативу в области управления преобразованиями и приняла решение направить свою долю неиспользованных остатков средств на финансирование запланированных мероприятий.
The announcement by the United States that it would release information on its stockpile of nuclear weapons was welcomed by Poland. Польша приветствует заявление Соединенных Штатов о том, что они обнародуют информацию о своих запасах ядерного оружия.
Poland strongly supported all initiatives aimed at providing IAEA with the instruments it needed to carry out its important mandate. Польша решительно поддерживает все инициативы, направленные на обеспечение МАГАТЭ всеми средствами, которые необходимы ему для выполнения его важного мандата.
Poland had implemented an IAEA additional protocol and since 2006 had been covered by the integrated safeguards system. Польша подписала дополнительный протокол МАГАТЭ, и с 2006 года она охвачена комплексной системой гарантий.
Not only could Poland benefit from such cooperation; it could also provide it in many fields. Польша может не только пользоваться плодами такого сотрудничества, но и готова также делиться имеющимся у нее опытом во многих областях.
Signature: Poland (5 November 2010) Подписание: Польша (5 ноября 2010 года)
Acceptance: Poland (23 November 2010)1 Принятие: Польша (23 ноября 2010 года)1
In the same spirit, Poland initiated cooperation with the Integrated Regulatory Review Service of IAEA. Действуя в том же духе, Польша инициировала сотрудничество со Службой МАГАТЭ по комплексному рассмотрению вопросов регулирования.
Poland continues to strengthen its borders against possible illicit transfers of vulnerable nuclear and radiological materials. Польша продолжает укреплять свои границы с целью воспрепятствовать возможному незаконному перемещению уязвимых ядерных и радиационных материалов.
Poland strongly encourages all nuclear-weapon States to continue in good faith their efforts aimed at achieving the long-term objective of eliminating nuclear weapons. Польша решительно призывает все государства, обладающие ядерным оружием, продолжать в духе доброй воли усилия, направленные на достижение долгосрочной цели ликвидации ядерного оружия.
As a contribution to the reopened international debate on the nuclear-weapon-free world, in November 2008 Poland hosted the International Conference on Non-proliferation and Denuclearization. В качестве вклада в возобновившиеся международные обсуждения на тему о мире, свободном от ядерного оружия, Польша в ноябре 2008 года организовала у себя Международную конференцию по нераспространению и денуклеаризации.
Poland applauded the decision made by the Conference on Disarmament in May 2009 to adopt a workplan. Польша горячо приветствовала принятое Конференцией по разоружению в мае 2009 года решение утвердить план работы.
In 2009, Poland chaired the United Nations Disarmament Commission session, which launched the new three-year cycle. В 2009 году Польша председательствовала на сессии Комиссии по разоружению, на которой было положено начало новому трехгодичному циклу.
Poland acceded to ADN on 25 June 2010. Польша присоединилась к ВОПОГ 25 июня 2010 года.
The workshop was held in Slubice, Poland, from 8 to 10 September 2009. Рабочее совещание проходило в Слубице, Польша, 8-10 сентября 2009 года.
Germany and Poland were aware that the positive outcome of the exercise had resulted from the cooperation established and enhanced over 15 years. Германия и Польша сознают, что позитивные итоги учений являются результатом налаженного сотрудничества, которое расширяется уже более 15 лет.
The organization's international secretariat moved from Washington, D.C., to Gdansk, Poland. Международный секретариат организации переехал из Вашингтона, округ Колумбия, в Гданьск, Польша.
The representative of the University of Opole (Poland) addressed the meeting on the application of public participation principles in a transboundary context. Представитель Опольского университета (Польша) выступил перед участниками совещания по вопросу о применения принципов участия общественности в трансграничном контексте.
The first term of office of Mr. Jerzy Jendroska (Poland) also ends at MOP-4. На СС-4 также истекает первый срок пребывания в должности г-на Ежи Ендроски (Польша).
Poland has indicated that it will ratify the Convention in 2012. Польша указала, что она ратифицирует Конвенцию в 2012 году.