Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
The Vice-Chairperson of the Commission, Ms. Joanna Wronecka (Poland), acted as moderator. Руководила дискуссией заместитель Председателя Комиссии г-жа Иоанна Вронецкая (Польша).
Poland has always actively participated in the multilateral disarmament efforts pursued by the Conference on Disarmament. Польша всегда принимала активное участие в предпринимаемых Конференцией по разоружению многосторонних разоруженческих усилиях.
The Act also provides the basic principles for employment of foreigners within the territory of the Republic of Poland. Данный Закон также предусматривает основные принципы трудоустройства иностранных граждан на территории Республики Польша.
The Constitution of the Republic of Poland guarantees to its citizens the inviolability of the person. Конституция Республики Польша гарантирует ее гражданам неприкосновенность личности.
Poland will be among the sponsors of an appropriate draft resolution in that respect. Польша будет одним из соавторов соответствующего проекта резолюции по данному вопросу.
Poland has been actively engaged in endeavours to achieve a ban on chemical weapons. Польша активно участвует в усилиях по достижению запрещения химического оружия.
Poland is committed to a just, lasting and comprehensive peace in that region. Польша привержена справедливому, прочному и всеобъемлющему миру в этом регионе.
Among the Central and Eastern European countries, Romania and Poland have signed the most agreements. Среди стран Центральной и Восточной Европы наибольшее число соглашений подписали Румыния и Польша.
Poland has always supported disarmament as one of the most important tools in building a more peaceful and secure world. Польша всегда поддерживала разоружение как один из самых важных инструментов обеспечения более мирного и безопасного мира.
Poland fully supports the initiative to strengthen the Economic and Social Council and its method of working. Польша полностью поддерживает эту инициативу укрепления Экономического и Социального Совета и его метода работы.
Poland has actively participated in this process and will participate in the implementation of what has been achieved. Польша активно участвовала в этом процессе и намерена принимать участие в осуществлении заключенных договоров.
Poland, for example, reported on cooperation within the framework of the Baltic Sea region. Польша, например, сообщила о сотрудничестве в рамках региона Балтийского моря.
Poland plans to organize a series of national events during the 2003 observance of the European Year of People with Disabilities. Польша планирует организовать в 2003 году ряд национальных мероприятий в рамках проведения Европейского года инвалидов.
Poland: The gas network operator is responsible for the security of gas distribution equipment. Польша: за сохранность газораспределяющего оборудования отвечает оператор газовой сети.
Mr. Ryszard Debicki (Poland) was elected rapporteur of the meeting. Докладчиком совещания был избран г-н Ришард Дебицки (Польша).
Although not a Party to the Protocol, Poland is in the process of identifying sources and defining emission standards. Не будучи Стороной Протокола, Польша проводит работу по выявлению источников и установлению норм выбросов.
Poland is planning to develop a similar centre in the near future. Польша планирует создать аналогичный центр в ближайшем будущем.
It recalled that Poland had supported the Costa Rican draft from the very beginning. Она напомнила, что Польша с самого начала поддерживала проект Коста-Рики.
Poland continues to support the proposal for expansion of the Council in both categories of membership. Польша по-прежнему поддерживает предложение о расширении обеих категорий членства в Совете.
With regard to the issue of explosive remnants of war, Poland supports the establishment of a group of governmental experts. Что касается вопроса взрывного наследия войны, Польша поддерживает учреждение группы правительственных экспертов.
Mr. Abraszewski said that Poland was strongly committed to the strengthening of the Organization's peacekeeping capacity. Г-н Абрашевский говорит, что Польша решительно поддерживает укрепление потенциала Организации по поддержанию мира.
Hence, Poland welcomes the efforts of the international community, and of countries, designed to introduce control of brokers' activity. Поэтому Польша приветствует усилия международного сообщества и отдельных стран с целью введения контроля за брокерской деятельностью.
On that occasion, Poland presented its achievements in space technologies. На конференции Польша подвела итоги своей космической деятельности.
In the reporting period, Poland was not yet a party to any of the relevant ILO conventions. В отчетный период Польша еще не являлась участником какой-либо из соответствующих конвенций МОТ.
However, on the official web page of the Depositary of the Convention Poland is indicated as a state which made the aforementioned reservations. Однако на официальном вебсайте Депозитария Конвенции Польша указана как государство, сделавшее вышеуказанные оговорки.