Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Poland fully supported the steps taken by IAEA to streamline the treaty compliance mechanisms, including through the implementation of comprehensive safeguards agreements. Польша безоговорочно поддерживает меры, принятые Международным агентством по атомной энергии в целях рационализации проверочных механизмов в связи с Договором, в частности в форме комплексных гарантий.
Mr. Cimoszewicz (Poland): I convey my congratulations to Mr. Jan Kavan on his election to the presidency of this body. Г-н Чимошевич (Польша) (говорит по-английски): Я передаю мои поздравления гну Яну Кавану в связи с его избранием на пост председателя этого органа.
In May 2001, an international workshop on "Clean Coal Use - A Reliable Option for Sustainable Energy" was organized in Szczyrk, Poland. В мае 2001 года в городе Щирк, Польша, было проведено международное рабочее совещание по теме "Экологически чистое использование угля - надежный вариант для устойчивой энергетики".
Poland required transitional periods for obligations towards EU on 9 chapters (for 3-13 years) ("Europe", 27 October 2001). Польша обратилась с просьбой о предоставлении переходных периодов для выполнения обязательств перед ЕС по девяти главам (для 3-13 лет) ("Европа", 27 октября 2001 года).
A maintenance group (Australia, France, Poland, United Kingdom and United States) was formed which will report to the next session. Была сформирована группа по мониторингу (Австралия, Польша, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки и Франция), которая представит отчет на следующей сессии.
As of 3 February 2004, the following three five Parties had responded by completing the questionnaires: Bahrain, Bulgaria, China, Egypt and Poland. По состоянию на 28 февраля 2004 года в ответ на упомянутое предложение заполненные вопросники представили следующие пять стран: Бахрейн, Болгария, Египет, Китай и Польша.
With regard to prevention, Poland, like many other countries, is challenged by the limited financial resources that can be dedicated to that purpose. Что касается профилактики, то Польша, как и многие другие страны, испытывает затруднения в связи с ограниченностью финансовых ресурсов, которые могут быть выделены для этой цели.
China, India, Japan, Norway, Poland and the United Kingdom expressed support or interest in such "unreasonableness" criteria. Индия, Китай, Норвегия, Польша, Соединенное Королевство и Япония выразили поддержку и заинтересованность в использовании такого критерия, как "нецелесообразность".
At the IARIW meeting in Krakow, Poland, at the end of August 2000, a full session was devoted to the SEEA revision. На совещании МАИНД, состоявшемся в Кракове (Польша) в конце августа 2000 года, вопросу о новом варианте справочника по СЭЭУ было посвящено целое заседание.
Poland (Russian translations) UN/ECE secretariat Польша (перевод материалов на русский язык)
They included Bangladesh, Benin, Czech Republic, France, Ghana, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Japan, Poland and Romania. К числу этих стран относятся Бангладеш, Бенин, Гана, Ирландия, Италия, Лихтенштейн, Люксембург, Польша, Румыния, Франция, Чешская Республика и Япония.
Ms. Kluzik-Rostkowska said that while Poland was currently ethnically homogeneous with no major minority problems, that situation would no doubt change for the worse once it joined the European Union. Г-жа Клузик-Ростковска говорит, что, хотя Польша в настоящее время является этнически однородной страной и не имеет серьезных проблем в связи с этническими меньшинствами, это положение, несомненно, изменится к худшему после ее вступления в Европейский союз.
Dr. Stanislaw Zajac (Poland) Г-н С. Заёнц (Польша).
Delegations are advised that the current Bureau consists of the following members: Chairman, Germany, Kazakhstan, Poland, Russian Federation, Ukraine. До сведения делегаций доводится, что действующее в настоящее время Бюро состоит из следующих членов: Председатель, Германия, Казахстан, Польша, Российская Федерация и Украина.
Among the countries of the European Union, Poland had one of the best collections of data on criminal proceedings involving hate crimes. Известно, что Польша является одной из стран Европейского союза, где сбор данных уголовного правосудия о преступлениях, совершенных на почве ненависти, налажен наилучшим образом.
In 1997, Poland amended its Penal Code, adopting provisions which prohibit incitement and racial hatred, and offences that are analogous to genocide. В 1997 году Польша внесла изменения в свой Уголовный кодекс, приняв законодательные положения, запрещающие подстрекательство к расовой ненависти и ее проявления, а также преступления, аналогичные геноциду.
Similarly, in countries such as Austria and Poland courts, government departments or administrative bodies decided and monitored cases of racism and racial discrimination. В таких странах, как Австрия и Польша, рассмотрением случаев проявления расизма и расовой дискриминации и осуществлением контроля в этой области занимаются суды, правительственные департаменты или административные органы.
Poland worries that the more Ukraine is shut off from the Union, the more it will fall behind, economically and politically. Польша беспокоится, что с усилением изоляции Украины от Евросоюза она будет всё больше отставать, как в экономическом, так и в политическом смысле.
Poland agreed with the Secretary-General that that instrument should be accorded the highest priority, and welcomed the elaboration of the protocols to assist in its implementation. Польша согласна с Генеральным секретарем в том, что данный документ должен рассматриваться как один из наиболее приоритетных, и приветствует разработку протокола, который будет содействовать осуществлению этой конвенции.
Even countries that rallied to Bush's call for help, like my homeland, Poland, are now wary of their involvement. Даже страны, откликнувшиеся на призыв Буша о помощи, - к примеру, моя родина, Польша, - сейчас с осторожностью подходят к своему участию в этом деле.
Poland is among the countries convinced of the necessity of reforming the Council to adapt it to current and future tasks. Польша находится в числе тех стран, которые убеждены в необходимости реформы Совета, которая бы сделала его более адаптирующимся для решения нынешних и будущих задач.
Among the CEETEs, Poland has been the most dynamic economy, with average annual growth about 6 per cent since 1994. В ряду прочих СЦВЕПЭ Польша является страной с наиболее динамично развивающейся экономикой, среднегодовые темпы роста которой с 1994 года составляют около 6 процентов.
Poland 7 November 1991 a/ 7 February 1992 Польша 7 ноября 1991 года а/ 7 февраля 1992 года
During my stay here, Poland joined NATO and most recently, the European Union - events that set new horizons for my mission's work here. За мое пребывание здесь Польша присоединилась к НАТО, а совсем недавно - и к Европейскому союзу, и эти события раскрыли новые горизонты для работы моей миссии.
Mr. RAPACKI (Poland): I wish to thank you, Mr. President, for your warm words addressed to me. Г-н РАПАЦКИЙ (Польша) (перевод с английского): Я хочу поблагодарить Вас, г-н Председатель, за теплые слова в мой адрес.