Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польша

Примеры в контексте "Poland - Польша"

Примеры: Poland - Польша
Mr. T. Toczynski (Poland) г-н Т. Точинский (Польша)
Mr. M. Zawislak (Poland) г-н М. Зависляк (Польша)
Eastern Europe (Czech Republic and Poland) Восточная Европа (Польша и Чешская Республика)
To this end, Poland has developed legal regulations as follows: С этой целью Польша разработала следующие правовые положения:
Poland proposed studies in the following areas: Польша предложила мероприятия в следующих об-ластях:
Poland is party to the Convention on the Rights of the Child and recently signed both Optional Protocols to the Convention. Польша является участником Конвенции о правах ребенка и недавно подписала оба Факультативных протокола к этой Конвенции.
The Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia have revised their water-monitoring systems and more countries are following suit. Венгрия, Польша, Румыния, Словакия и Чешская Республика пересмотрели свои системы мониторинга воды, и многие страны следуют их примеру.
Poland is one of the world's major coal producing countries and it has developed expertise in CMM recovery. Польша является одной из основных угледобывающих стран мира и накопила богатый опыт в области добычи ШМ.
With a significant energy surplus, Poland anticipated remaining a energy exporter and continuing to participate in mutually beneficial energy trade including as a transit country. Имея значительные энергетические излишки, Польша планирует и далее оставаться экспортером энергии и продолжать участвовать во взаимовыгодной торговле энергией, в том числе в качестве страны транзита.
Ukraine, Poland and Hungary: 50%. Украина, Польша и Венгрия - 50
Notifications made under articles 44 (6), 46 and: Poland Уведомления, предусмотренные статьями 44(6), 46 и: Польша
The Chairman of the Meeting of the Parties, Mr. Jerzy Jendroska (Poland) opened the meeting. Совещание открыл Председатель Совещания Сторон г-н Иржи Ендрошка (Польша).
At the time of writing, Poland is considering convening the third conference in 2006/2007 and will inform the Parties at their third meeting accordingly. На момент составления настоящего документа Польша изучает возможность проведения третьей Конференции в 2006-2007 годах и соответствующим образом проинформирует об этом Стороны на их третьем совещании.
Europe (4): Greece, Iceland, Luxembourg and Poland Европа (4): Греция, Исландия, Люксембург и Польша
Poland ratified the Protocol of Amendment to the International Convention on simplification and harmonization of customs procedures with the annex I on the 9th of July 2004. Польша ратифицировала Протокол о внесении поправок в Международную конвенцию об упрощении и согласовании таможенных процедур, с приложением I от 9 июля 2004 года.
In 2008, Poland contributed to the stabilization of the Middle East by participating in United Nations missions in Lebanon and in the Golan Heights. В 2008 году Польша способствовала стабилизации положения на Ближнем Востоке путем участия в миссиях Организации Объединенных Наций в Ливане и на Голанских высотах.
Rapporteur: Anna Grupinska (Poland) Докладчик: Анна Групинска (Польша)
Poland stated that the next meeting could be held in the second half of 2003, before or during the fifty-eighth session of the General Assembly. Польша отметила, что следующее совещание может быть проведено во второй половине 2003 года до или во время пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
In conclusion, Poland was willing to share its rich experience in order to enhance capacity-building in other transition countries. В заключение оратор говорит, что Польша готова поделиться своим богатым опытом в вопросах формирования потенциала в других странах с переходной экономикой.
As a founding Member of the United Nations, Poland will continue to support all efforts aimed at preserving the Organization's unique position. Как одна из основателей Организации Объединенных Наций Польша будет продолжать поддерживать любые усилия, направленные на сохранение уникальной позиции Организации.
Poland highly appreciates the role of the Council of Europe in promoting and implementing values and principles such as democracy and the rule of law. Польша высоко оценивает роль Совета Европы в поощрении и укоренении таких ценностей и принципов, таких как демократия и верховенство права.
When Poland and Canada introduced this draft resolution to the First Committee in October 2002, the number of States parties to the Convention was 145. Когда Польша и Канада представили этот проект резолюции Первому комитету в октябре 2002 года, число государств-участников Конвенции составляло 145.
Session Chairman: Mr. Janusz Zurek (Poland) Председатель заседания: г-н Януш Журек (Польша)
Ms. Joanna Plichta, Chief Specialist at the International Cooperation and European Integration Department, Main Headquarters of the State Fire Service, Poland Г-жа Иоанна Плихта, главный специалист Департамента международного сотрудничества и европейской интеграции, Главный штаб Государственной службы пожарной охраны, Польша
Session Chairman: Mr. J. Michalik, Professor, Central Institute for Labour Protection, Poland Председатель заседания: г-н Я. Михалик, профессор, Центральный институт охраны труда, Польша