| Multimodal aspects might cause further adjustments. | Аспекты, касающиеся смешанных перевозок, возможно, потребуют внесения дальнейших корректировок. |
| Parties might wish to consider establishing regional banking arrangements to resolve the problem. | Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о принятии организационных мер по созданию региональных банков для решения этой проблемы. |
| High commodity prices have accentuated traditional specialization patterns and might have discouraged industrialization. | Высокие цены на сырьевые товары способствуют усилению традиционной специализации и, возможно, лишают стимула к индустриализации. |
| She might have met him yesterday. | Она, возможно, встретилась с ним вчера. |
| UNMIL informed the Panel that the needles might arrive in November. | МООНЛ информировала Группу о том, что иглы, возможно, поступят в ноябре. |
| That contextual approach might lead to some new and unconventional discussions and solutions. | В силу такого контекстуального подхода, возможно, состоятся некоторые новые и нетрадиционные обсуждения и будут найдены решения. |
| ECE might wish to consider joining that platform. | ЕЭК, возможно, пожелает изучить вопрос о присоединении к этой платформе. |
| The Committee might therefore wish to reiterate its request. | Поэтому Комитету, возможно, придется еще раз обратиться с подобной просьбой. |
| I was really hoping that YOU might... | Я и впрямь надеялся, что возможно, вы... |
| I only said I might have seen him. | Я только сказал, что возможно, я его видел. |
| Lady Mortmaigne thought you might care for some refreshment, sir. | Леди Мортмейн решила, что возможно вы будете не против немного освежится, Сэр. |
| I might have something more effective. | Возможно, у меня есть нечто более эффективное. |
| He might care more than you. | Возможно, она волнует его больше, чем тебя. |
| I think I might have a little concussion. | А вообще, возможно у меня и есть сотрясение, пойду прилягу. |
| Her next update says your dad might not be Hayley's father. | В её следующем сообщении говорится, что, возможно, твой папа не является отцом Хейли. |
| A show of force might make Juma blink. | Показав силу, возможно, мы сможем заставить Джуму отступить. |
| I might have to leave from work. | Мне, возможно, придется приехать сразу с работы. |
| I might have more energy for this tomorrow. | Возможно, завтра у меня будет на это больше сил. |
| Sir, I might have found another suspect. | Сэр, возможно, у нас есть ещё один подозреваемый. |
| He said the burger might have AIDS. | Они сказали, что бургер, возможно, заражен СПИДом. |
| Well, I might surprise you and live forever. | Ну, я, возможно, удивит вас И жить вечно. |
| We think you might have forgotten this. | Мы думали, ты, возможно, забыл об этом. |
| Reading the entries you made might help. | Читая записи, которые, возможно, помогут тебе. |
| I think you might have buried my sister there. | Я думаю, что, возможно, вы похоронили там мою сестру. |
| I might flirt with students on occasion. | Я, возможно, флиртовал со студентками при случае. |