| It was supposed to be some books, but it might have turned into something else. | Там должны быть книги, но возможно они превратились во что-то другое. |
| If you're lucky you might get some cash in half a year. | Если тебе повезет, возможно, ты получишь немного налички через полгода. |
| Why, Tom might even be President someday. | Возможно, Том когда-то станет президентом. |
| Maybe the protesters aren't as far off as you might think. | Возможно протестующие не настолько, как вы могли подумать. |
| Bannakaffalatta might have saved us all. | Возможно, Баннакаффалатта спас всех нас. |
| I might've been on watch last. | Я, возможно, был последним. |
| Danny boy, you might've actually found something here. | Дэнни, парень, ты возможно уже нашёл кое-что здесь. |
| These guys might also want to break Jose's legs. | Эти парни, возможно, захотят переломать Хосе ноги. |
| Due to a couple of recent rumors, I deeply apologize for the disappointment my fans might have felt. | Я приношу глубочайшие извинения своим поклонникам за разочарование, которое они возможно почувствовали из-за недавних слухов. |
| We're just looking for some people you might have crossed paths with around Chelsea. | Мы только ищем некоторых людей, вы, возможно, пересекались с ними в окруженнии Челси. |
| I might go into Thirsk tomorrow. | Возможно, я завтра буду в Терске. |
| One that might have been responsible for wiping out the ice age mammals. | Тем, который, возможно, был ответственен за истребление млекопитающих ледникового периода. |
| He might have revealed something about himself through them. | Возможно, через них он что-то раскрыл о себе. |
| I think it might have been a necklace. | Я думаю, что, возможно, это было ожерелье. |
| He might also want to join the fight against them. | Возможно, он тоже захочет присоединиться в борьбе против них. |
| He's supposed to call me after the meeting's over, so I might have to go pick him up. | Он должен позвонить мне после окончания встречи, поэтому мне возможно придется забрать его. |
| Okay, that fall you took might've just saved your life. | Ваше падение, возможно, спасло вам жизнь. |
| I might have a few extra NZT pills. | Возможно, у меня есть пара таблеток НЗТ. |
| I might have something sooner than later. | Возможно, у меня скоро кое-что будет. |
| You might have to marry her. | Возможно, тебе придётся на ней жениться. |
| This might not be time to - to stir things up. | Возможно, сейчас не время... ворошить это. |
| Maybe they got the message that it might not be healthy. | Возможно, им сообщили, что здесь может быть небезопасно. |
| I might even have to revise my theories a little bit. | Вполне возможно, мне даже придется пересмотреть кое-какие из своих взглядов. |
| I suppose seeing yourself die might do that to you. | Такое вполне возможно, если видел свою смерть. |
| Look, she might wake up tomorrow and feel differently about this. | Возможно, завтра она проснется с другим отношением. |