Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
This might also include temporary exceptions from existing regulations and directives. При этом возможно временное приостановление действия существующих правил и директив.
The General Assembly might wish to approve the revised estimates for 2008-2009 subject to those recommendations. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает утвердить пересмотренную смету на 2008-2009 годы с учетом этих рекомендаций.
He indicated that Parties might wish to consider providing further guidance to the secretariat on these issues. Он отметил, что Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о принятии дополнительных руководящих указаний для секретариата по этим вопросам.
Formerly, PeCB was used for producing quintozene and might still be present as an impurity in quintozene stockpiles. Прежде ПХБ использовались для производства квинтазола и, возможно, все еще могут содержаться в качестве побочной примеси в запасах этого вещества.
Dropping the adjective "essential" might reduce the number of subjective elements. Отказ от прилагательного "существенный", возможно, позволил бы сократить количество субъективных элементов.
In his delegation's view, the causes might lie in inadequacies of the international financial architecture. По мнению Индии, возникновение этих проблем, возможно, объясняется сбоями в работе международной финансовой системы.
The Committee might wish to either engage in further discussion at a later point or delete the paragraph altogether. Комитет, возможно, пожелает либо продолжить дискуссию позднее, либо вообще опустить этот пункт.
It was added that those issues might require the adoption of an approach different from that taken in the domestic context. Было добавлено, что эти вопросы требуют, возможно, использования иного подхода, чем тот, который применяется во внутреннем контексте.
National delegations might wish to provide information on their experience related to questions raised in the above document. Национальные делегации, возможно, пожелают сообщить информацию о накопленном ими опыте в вопросах, поставленных в вышеуказанном документе.
That point might merit further consideration. Возможно, этот вопрос стоит рассмотреть дополнительно.
In that context, the Commission recognized that it might not be possible to take up all proposed agenda items. В этом контексте Комиссия признала, что она, возможно, не сможет рассмотреть все предложенные пункты повестки дня.
The Fourth Review Conference might wish to initiate specific studies related to these issues. Четвертая Обзорная конференция, возможно, сочтет целесообразным принять решение о проведении конкретных исследований по этим вопросам.
The Fourth Review Conference might wish to give guidance to the secretariat regarding priority action in this respect. Четвертая Обзорная конференция, возможно, сочтет целесообразным отдать указания секретариату в отношении приоритетных направлений работы в этом отношении.
The transferee might, however, fail to do so and seek to borrow money from another lender on the basis of the encumbered asset. Однако правопреемник, возможно, не сделает этого и попытается заимствовать деньги у другого кредитора на основе обремененного актива.
The State party might wish to consider providing for registration through an itinerant authority. Государство-участник, возможно, выразит желание рассмотреть вопрос о регистрации таких браков с помощью передвижной службы.
The Committee had come to look more critically at national situations and the current definition might not now be sufficient to cover all eventualities. Комитет стал более критично рассматривать национальные ситуации, и имеющегося определения, возможно, уже недостаточно для охвата всех потенциальных ситуаций.
The wording "similar agreement" might have to be specified. Формулировку "аналогичное соглашение", возможно, потребуется конкретизировать.
It might also be necessary to add different cuts to the document. Также, возможно, необходимо включить в документ другие отрубы.
The Working Group might wish to consider various options for the presentation of the explanatory material. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть различные варианты представления пояснительных материалов.
The establishment of integrated operational teams within the regional divisions of the Department of Peacekeeping Operations might not be a solution to those challenges. Возможно, что создание комплексных оперативных групп в рамках региональных отделов Департамента операций по поддержанию мира не решит эти проблемы.
Perhaps the idea of holding a seminar in New York might improve the situation. Возможно, что предложение о проведении семинара в Нью-Йорке поможет улучшить нынешнюю ситуацию.
Missions to Mars are planned by national, regional and international space agencies that might use space radioisotope power sources. В рамках экспедиций на Марс, планируемых национальными, региональными и международными космическими агентствами, возможно, будут использоваться космические радиоизотопные источники энергии.
The concern was expressed that the annex could not achieve its objectives and might even do harm. Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что приложение, возможно, не позволяет достичь поставленных целей и даже может сыграть негативную роль.
Both groups, which might overlap in membership, would be expected to contribute with time, travel expenses and possibly other resources. Ожидается, что обе группы, членский состав которых может частично совпадать, будут вносить свою лепту в ведущуюся работу в виде трудового вклада своих членов, оплаты путевых расходов и, возможно, в ином виде.
That might possibly be the subject of a bilateral agreement between the Cook Islands and New Zealand. Эти вопросы, возможно, станут предметом двустороннего соглашения между Островами Кука и Новой Зеландией.