We might float, I'm saying, and you should give them heads-up. |
Я говорю, что возможно, придётся, а тебе нужно предупредить их. |
You might not be able to destroy her. |
Возможно, тебе не удастся победить её. |
What we're going to do might not have any impact. |
То, что мы сделаем, возможно, не будет иметь никаких последствий. |
It isn't engraved, but someone might recognise it. |
Без надписи, но, возможно, кто-нибудь это узнает. |
You might get Reynard, yes. |
Возможно, ты поймаешь Ренара, да. |
I feel like I might have sent the wrong message. |
Возможно, ты неправильно меня поняла. |
Our clerk thought you might belong to that group too. |
Управляющий решил, что Вы, возможно, то же из их числа. |
I... I might flirt with students on occasion. |
Я, возможно, флиртовал со студентками при случае. |
He might not have anticipated you turning up at the club. |
Возможно, он не ожидал, что ты окажешься в клубе. |
It might have to last us through the winter. |
Возможно, это наши последние запасы на зиму. |
I might even give you a piece of candy. |
Возможно ты даже получишь немного сладкого. |
You might actually be the devil. |
Возможно, ты и есть дьявол. |
Then I realized I might have already. |
Потом я понял, вполне возможно я уже сделал это. |
Even then, it's possible he might turn up and ask you to help him. |
Тем не менее, возможно он появится и попросит вашей помощи. |
Maybe somehow we have to prove we're worthy before he'll trust us with his might. |
Возможно, мы должны как-то доказать, что мы достойны, чтобы он доверил нам свое могущество. |
Victor might have just triggered a memory. |
Возможно, Виктор всего лишь затронул какое-то воспоминание. |
Be sweet to me and I might even let you see my purple heart. |
Будь ласков со мной и, возможно, я покажу тебе мое пурпурное сердце. |
No, I think he might actually love her. |
Нет, я думаю возможно он действительно любит ее. |
I like your confidence, but you might say that you have the better teacher. |
Ценю твою уверенность, но возможно, что твой учитель был получше, чем у меня. |
You might find that he is capable of human insight and human error. |
Возможно, он не способен на человеческие чувства и ошибки. |
I might, if I could see records of his most recent work for comparison. |
Возможно, если увижу записи о его последних работах для сравнения. |
He might have taken a couple of steps before falling |
Возможно, он сделал пару шагов, прежде чем упасть. |
I actually think he might've done some stuff back in Walpole. |
Думаю, он, возможно, занимался таким в Уолполе. |
I thought, if they let you go, you might have continued running. |
Я подумал, что если они отпустят вас, вы, возможно, продолжали бежать. |
I thought you might wish to be present while the search is conducted. |
Я думал, что вы, возможно, пожелают присутствовать в то время как поиск ведется. |