| We might float, I'm saying, and you should give them heads-up. | Я говорю, что возможно, придётся, а тебе нужно предупредить их. |
| You might not be able to destroy her. | Возможно, тебе не удастся победить её. |
| What we're going to do might not have any impact. | То, что мы сделаем, возможно, не будет иметь никаких последствий. |
| It isn't engraved, but someone might recognise it. | Без надписи, но, возможно, кто-нибудь это узнает. |
| You might get Reynard, yes. | Возможно, ты поймаешь Ренара, да. |
| I feel like I might have sent the wrong message. | Возможно, ты неправильно меня поняла. |
| Our clerk thought you might belong to that group too. | Управляющий решил, что Вы, возможно, то же из их числа. |
| I... I might flirt with students on occasion. | Я, возможно, флиртовал со студентками при случае. |
| He might not have anticipated you turning up at the club. | Возможно, он не ожидал, что ты окажешься в клубе. |
| It might have to last us through the winter. | Возможно, это наши последние запасы на зиму. |
| I might even give you a piece of candy. | Возможно ты даже получишь немного сладкого. |
| You might actually be the devil. | Возможно, ты и есть дьявол. |
| Then I realized I might have already. | Потом я понял, вполне возможно я уже сделал это. |
| Even then, it's possible he might turn up and ask you to help him. | Тем не менее, возможно он появится и попросит вашей помощи. |
| Maybe somehow we have to prove we're worthy before he'll trust us with his might. | Возможно, мы должны как-то доказать, что мы достойны, чтобы он доверил нам свое могущество. |
| Victor might have just triggered a memory. | Возможно, Виктор всего лишь затронул какое-то воспоминание. |
| Be sweet to me and I might even let you see my purple heart. | Будь ласков со мной и, возможно, я покажу тебе мое пурпурное сердце. |
| No, I think he might actually love her. | Нет, я думаю возможно он действительно любит ее. |
| I like your confidence, but you might say that you have the better teacher. | Ценю твою уверенность, но возможно, что твой учитель был получше, чем у меня. |
| You might find that he is capable of human insight and human error. | Возможно, он не способен на человеческие чувства и ошибки. |
| I might, if I could see records of his most recent work for comparison. | Возможно, если увижу записи о его последних работах для сравнения. |
| He might have taken a couple of steps before falling | Возможно, он сделал пару шагов, прежде чем упасть. |
| I actually think he might've done some stuff back in Walpole. | Думаю, он, возможно, занимался таким в Уолполе. |
| I thought, if they let you go, you might have continued running. | Я подумал, что если они отпустят вас, вы, возможно, продолжали бежать. |
| I thought you might wish to be present while the search is conducted. | Я думал, что вы, возможно, пожелают присутствовать в то время как поиск ведется. |