Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
If parallel structures were established, Secretariat bodies might deviate from their assigned tasks. В случае создания параллельных структур возможно размывание функций подразделений Секретариата.
The General Assembly might wish to clarify its intentions in that regard. Возможно, Генеральная Ассамблея пожелает разъяснить свое намерение в этой связи.
He might even have an idea where the body was moved. М: Возможно, он даже знает, куда перенесли тело.
Well, perhaps this might interest you. Ну, возможно, вас заинтересует следующее.
It might also be useful to add a reference to the updating of the data. Возможно, было бы также полезным добавить упоминание об обновлении данных.
It was possible that the fighting in Zaire might force large numbers of refugees to return to Rwanda. Весьма возможно, что боевые действия в Заире вынудят большое число беженцев возвратиться в Руанду.
The Fifth Committee might wish to concur with the Advisory Committee's conclusions and recommendations. Комитет сочтет, возможно, целесообразным поддержать выводы и рекомендации Комитета.
The Commission might also wish to set time-limits for the realization of its projects. Ей следует, возможно, установить сроки реализации своих проектов.
It might also be useful to combine article 2, "Use of terms", with article 1. Возможно, было бы также полезно объединить статью 2 "Употребление терминов" со статьей 1.
But, you know, it's conceivable I might one day. Но, ты знаешь, возможно что смогу в один прекрасный день.
You might even just pay the ultimate price. Возможно, ты заплатишь максимальную цену.
It might have cured me of my severe scoliosis. Оно, возможно, вылечило меня от моего ужасного сколиоза.
If we keep quiet, we might not give away our location. Если будем тихо себя вести, то, возможно, не выдадим свое место.
Sonia hinted twice before that I might not like her flipside. Соня дважды давала понять, что мне, возможно, не понравилась бы ее другая сторона.
I might have seen him in here once. Возможно, один раз я его здесь видел.
Wait, I think I might have painted too harsh a portrait of him. Подожди, мне кажется, возможно, я рисую его портрет в очень темных тонах.
Some of these personnel might have to be relocated into rented facilities if necessitated by military redeployments. Часть этих сотрудников, возможно, придется переселить в арендуемые помещения, если это потребуется в связи с передислокацией военнослужащих.
The Advisory Committee was informed that one contingent might have an additional eight Chinook helicopters for its own deployment. Консультативный комитет был информирован о том, что один из контингентов, возможно, будет иметь дополнительные восемь вертолетов "Чинук" для своего собственного развертывания.
The General Assembly might wish to consider extending this scheme to military observers and civilian police. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть вопрос об охвате этим планом также военных наблюдателей и сотрудников гражданской полиции.
Seven States recognized that a discrepancy might exist between the Declaration and national rules and practices. Семь государств признали, что их национальные правила и практика, возможно, не соответствуют положениям Декларации.
The situation was so grave that it might even be necessary to contemplate a temporary closure of the Secretariat. Положение настолько серьезно, что, возможно, даже возникнет необходимость рассматривать возможность временного прекращения работы Секретариата.
His delegation was ready to answer any questions that the members of the Committee might wish to ask concerning the report. Делегация Маврикия готова ответить на вопросы, которые члены Комитета пожелают, возможно, задать в связи с докладом.
He clarified that UNDP consulted regularly with the agencies on those matters, noting that representatives of agencies present might wish to comment further. Он разъяснил, что ПРООН регулярно консультировалась с учреждениями по данным вопросам, заметив, что присутствующие представители учреждений, возможно, пожелают выступить с дополнительными комментариями.
Therefore, complementary policy measures, that flank the marketplace, might have to be simultaneously pursued. Поэтому, возможно, следует одновременно осуществлять дополняющие меры политики, воздействующие на рынок.
We might have to move by the end of the week. Возможно, нам придётся переехать в конце недели.