Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Возможно

Примеры в контексте "Might - Возможно"

Примеры: Might - Возможно
Paragraph 24 emphasized that courts should make every effort to check evidence that might have been obtained unlawfully. Пункт 24 подчеркивает, что судам следует прилагать все усилия для проверки достоверности показаний, которые, возможно, были получены незаконным путем.
She felt that it might also be necessary to make a more positive statement about the inclusion of indigenous peoples under article 27. По ее мнению, возможно, необходимо также сделать более утвердительное заявление по поводу охвата коренных народов статьей 27.
That was also something the Committee might wish to look at. Комитет, возможно, также пожелает последовать этому примеру.
However, additional clarification might not go amiss. Однако дополнительное разъяснение, возможно, не помешает.
She conceded, however, that official complaints might not be forthcoming because of the circumstances in which injuries occurred. В то же время она признает, что официальные жалобы не поступают, возможно, из-за обстоятельств, при которых причиняются такие травмы.
Exploiting and subjugating our neighbours or attacking nature might enable us to live better, but it is not living well. Эксплуатация и подчинение наших соседей или злоупотребления природой, возможно, и позволяют нам жить лучше, но это не означает хорошей жизни.
We can appreciate the ambivalence with which some Members States might participate in discussions on Council reform. Мы принимаем во внимание чувство неопределенности, которое, возможно, испытывают некоторые государства-члены, принимая участие в дискуссиях о реформе Совета.
The Committee might wish to designate such a person. Комитет, возможно, пожелает назначить такое лицо.
It might have been sufficient to categorize the State party's response as "largely satisfactory". Возможно, было бы достаточно охарактеризовать ответ государства-участника как "в значительной степени удовлетворительный".
The Committee might wish to discuss what should be considered adequate compensation. Комитету, возможно, следует обсудить, что является адекватной компенсацией.
The Committee might wish to seek further dialogue with the State party. Комитет возможно пожелает вступить в дальнейший диалог с государством-участником.
The delegation might wish to explain how and why it considered that public order justified the systematic rejection of applications of that type. Возможно, делегация пожелает объяснить, почему она считает, что общественный порядок оправдывает систематическое отклонение заявок на проведение таких мероприятий.
The Committee might consider devoting a day of general discussion to the issue in November 2010. Возможно, Комитет рассмотрит вопрос о том, чтобы посвятить этому вопросу день общей дискуссии в ноябре 2010 года.
Resolving them might and would require time. However, they would be addressed. Для решения этих проблем понадобится, возможно, некоторое время, однако эти проблемы будут решены.
Missiles launched by naval forces might also have been used. Возможно, использовались также ракеты военно-морских сил.
He understood that some might wish to exclude military and police forces from the scope of a future instrument. Он понимает, что кому-то, возможно, захочется исключить военные силы и полицию из сферы действия будущего документа.
The Secretariat might wish to explore the types of e-commerce transactions where ODR can be most successful. Секретариат, возможно, пожелает проанализировать категории электронных торговых сделок, при которых УСО может быть наиболее эффективным.
The State party might wish to review that issue and provide fuller information. Возможно, государство-участник захочет представить дополнительную информацию по этому вопросу.
That might make the decision less arbitrary, but no less harmful. Возможно это делает решение менее произвольным, но не уменьшает степень причиняемого им ущерба.
Restoring peace between groups was paramount, and compensation might even include giving girls in marriage. Первостепенное значение имело восстановление мира между группами, и в качестве компенсации было возможно даже отдавать девушек замуж.
It was said that the language in paragraph (3) might not achieve the objective of clarifying the provision. Было заявлено, что нынешняя формулировка пункта З, возможно, не позволяет достичь цели разъяснения данного положения.
The Commission might also wish to discuss a resolution on the draft Notes which had been drafted by the Secretariat. Комиссия, возможно, также пожелает обсудить резолюцию о проекте Комментариев, которая была подготовлена Секретариатом.
Australia, Canada and New Zealand understood that Governments might have difficulty fulfilling all their domestic and international commitments, as they faced the same situation themselves. Австралия, Канада и Новая Зеландия понимают, что, возможно, правительствам нелегко выполнять все свои внутренние и международные обязательства, поскольку они и сами сталкиваются с такой ситуацией.
Police have suggested that increased demand might also be driven by an increased satisfaction with the FGC process. Полиция сделала предположение, что увеличивающийся спрос определяется, возможно, также таким фактором, как все более полное удовлетворение процессом работы СС.
The first-past-the-post electoral system might also be reviewed, since it was considered by some to reduce representativity. Система избрания простым большинством, возможно, также будет пересмотрена, поскольку, как считают некоторые, она ослабляет представительный характер выборов.