| I think I might have underestimated you, Col. | Я подумал, что возможно, недооценивал тебя, Кол. |
| I might have a great time, you guys. | Возможно, я отлично проведу время. |
| Well, I might have said he was a sell-out. | Ну возможно, я сказал, что он продал себя. |
| You might find the same thing, Michael. | Возможно, тебя ждет то же открытие, Майкл. |
| He might even have known what he was about to do. | Возможно, он даже знал, что тот собирался сделать. |
| You might find out the answer's right there. | Возможно найти ответ было бы вам вполне по силам. |
| Please leave a message, 'we might remember to check it in about three months' time. | Пожалуйста, оставьте сообщение, возможно, мы вспомним о нем примерно через три месяца. |
| You might not like me if you know any more. | Возможно я тебе разонравлюсь, если ты узнаешь больше. |
| Who knows, she might even do a decent job. | Кто знает, возможно, она сможет вполне сносно работать. |
| It might drown out the grenades. | Возможно, ему удастся заглушить взрывы гранат. |
| And plus, I think she might still hate me. | Кроме того, я думаю, возможно, она все еще ненавидит меня. |
| I might have run away from me, too. | Возможно, я убегал сам от себя. |
| Avon thinks it might also be possible to use genetic engineering techniques to synthesise a drug we need. | Эйвон так же считает, что возможно мы сможем использовать генную инженерию, чтобы синтезировать нужное нам вещество. |
| It might even be where he was killed because look who owns the club. | Возможно, его прямо там и убили, потому что - посмотри, кто владелец клуба. |
| I might have to come back a little bit early. | Мне, возможно, придется возвратиться немного раньше. |
| Look, it might not be anything. | Послушайте, возможно, это ерунда. |
| That might have been the smartest thing Thad's ever done. | Возможно, это самое умное решение в жизни Теда. |
| There might even be a lawsuit. | И, возможно, все бы закончилось судом. |
| You know, I think he might've met his match with that one. | Знаете, я думаю, он, возможно, встретил кого-то достойного. |
| ~ And I might have better balance than you, given your size. | И, возможно, у меня будет лучше с балансом, чем у вас, имея в виду ваше строение. |
| It might even... open a path to saving your career. | Это, возможно, даже... открытый путь к спасению твоей карьеры. |
| We might not be able to figure out how to avoid this accident. | Капитан, возможно мы и не сможем понять, как избежать инцидента, пока не будет поздно. |
| I felt and I might have common cause. | Мне показалось, что возможно, нам с вами есть что обсудить. |
| I'll cut it out and keep it, it might inspire me. | Если я его вырежу и сохраню, возможно, он меня вдохновит. |
| He might've been drinking, lost his balance. | Он, возможно, был пьян и потерял равновесие. |